激凹みから立ち直る方法

下記文章の意味を教えてください。
お願いします。

(1)『小憩一時半、此處より東清鉄道に乗り移る。而して、此處にて、
一時二十三分時計の針を繰り上ぐ。蓋し露時也』

『露時』は何の意味ですか。

(2)『談話の際に、往々佗の急所を衝かんとするの機辯あり。また汝は汝の思ふ如く思へ、
我は我が行ふ如く行はんと、云ふが如き趣ある点點に於て、聊か這漢の本色を見る可き』

ちょっと長いですが、お願いします。

A 回答 (2件)

1。

ロシアは、漢字では露西亞と書き、略した時には「日露戦争」などのように「露」になります。#1さんのおっしゃる通りロシア時間のことです。

2。会話の時に、しばしば他の(=他の人の)急所(=弱いところ)をつく(=攻撃する)機辯(=その時に都合の良い理屈、詭弁の書き間違いの可能性もあります)の癖がある。またあなたは、あなたの思うように思え、私は私がしたいようにしよう、というような傾向が、あちこちにあって、少しばかりこの男の本性を見た(ような気がした)。

    これはある人物批評のようです、人の弱点を突く癖があり、あなたは自分の勝手にしろ、私も私の好きなようにしよう、というような様子があちこちに見られて、どうやらこの男の本性が見えた、、、

    と言うことではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。ありがとう。

お礼日時:2012/12/20 15:51

東清鉄道はロシアが満州に施設した鉄道ですから、文中の 「露時」 はおそらくは 「ロシア時間」 のことではないかと想像されます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私もそう考えていますが、ちょっと自信がありません。ありがとう

お礼日時:2012/12/20 15:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報