アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイの男性の方でSowannakulとおっしゃるのですが、読み方がわかりません。
カタカナ表記ではどのようになるのでしょうか?
教えてください!

A 回答 (2件)

ソワンナグン です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/14 16:50

タイ人に聞いたところ、ソワンナクル あるいは、ソワンナクン だそうです。



あまり見たことの無い名前だそうです。

ちなみに、語尾のL(エル)をタイ人は、ン となまって読みがちです。
ルとンの間くらいの発音です。

例えば、Central と言うデパートをタイ人は、「センタン」と呼びます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/14 16:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!