重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

10分間の休憩をするは
to take 10 minutes break だと思いますが、

以前, 5分間の休憩は(5分間ではなく単なる休憩だったかも?)
Take five  のみで良いと聞いたように思いますが
5 minutes break としないのは何かの(ジャズ?)歌詞の
関係?

A 回答 (2件)

ご想像の通り、1950~60年代に活躍したアメリカのジャズバンドDave Brubeckカルテットの最もヒットした曲 Take Five(ポール・デスモンドのアルト・サックスをフィーチャー)から来ています。

非常に珍しい4分の5拍子の曲です。この曲があまりにも有名なので5分程度の小休憩をTake fiveとよく言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございました。

必ずしも5分というよりも、「ちょっとひと休み」のような
Feeling でしょうか ?

お礼日時:2013/09/13 23:24

じゃぁ 五分



日本語でもこれで通じますよね。周りの状況から。

http://ejje.weblio.jp/content/take+ten
10分でも使うようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

10個のお菓子から5個とりなさいも

Take five ですよね。

まあ、その時の状況で「ちょっと一休み」のような
意味で使われるのですね。

お礼日時:2013/09/13 23:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!