アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,() there just at noon.

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
()() a shower,we took shelter under a tree.

As I have never been here before, I don't know which way to go.
()()() here before, I don't know which way to go.

As there was no power service,we used lamps at night
()() no power service,we used lamps at night

If we consider his age, he looks young.
()()(), he looks young

A 回答 (1件)

同じ意味になるように日本語訳もお願いします


We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,(arriving) there just at noon.
十時に出発し、そこにちょうど正午に着いた。

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
(Because)(of) a shower, we took shelter under a tree.
急な大雨(にわか雨)のおかげで、木の下に避難した。

As I have never been here before, I don't know which way to go.
(Never)(having)(been) here before, I don't know which way to go.
ここに来たことは一度もなかったので、どっちへ行っていいかわかりません。


As there was no power service,we used lamps at night
(Owing)(to) no power service,we used lamps at night
Owing toのところ、Because ofなどでも言えます。
停電していたので、夜はランプを使った。

If we consider his age, he looks young.
(Considering)(his)(age), he looks young.
年齢を考えると、彼は若く見える。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています