AppleTVに付いてくるApple Remoteというリモコンが、ボタン以外開けた形跡がないようで、推測される作り方は「中身をくり抜いて、部品をはめ込む」といった感じのようです。
以下のような製造過程を英語ではどういうのでしょうか?
「そのリモートコントローラはアルミニウムの筐体内部を削りだして、回路基板やボタン、その他IC部品をはめ込んで作られたと思われる。」
The remote controller may be produced by digging the inner parts of the alminium body, then circuit boards, buttons and other IC parts are fit in.
上記の英文の訂正などお願いいたします。
以下は作り方の推測が記載されたページです。
http://www.nikkei.com/article/DGXNASFK0403A_U2A6 …
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
参考訳です。
The remote controller (Apple remote) may be manufactured
from a single piece of aluminum by machining its inside to allow
a simple snap-in assembly of circuit boards, buttons and
other IC parts.
参考にしたURLです。
http://hifiduino.wordpress.com/2011/02/22/more-h …
回答ありがとうございます。
こういうページがあったのですね。自分では見つけられませんでした。
from a single piece of aluminum
a simple snap-in assembly
など勉強になりました。
No.1
- 回答日時:
The remote control appears to have been made out of solid alminium machined to have circuit boards, buttons, IC parts etc fitted in.
日本文の要点はこのリモコンがアルミニウムの削り出しであることと思います。『切削』には使う機械(旋盤、フライス盤、ドリル等)によりいろんな専門用語があるようですが、一般的にはmachiningで用が足りると思います。日本文の要点はこのリモコンがアルミニウムの削り出しであることと思いますのでこれに中心にして訳してみました。 『くり抜く』はわざわざ訳すまでのことはないと思います。
回答ありがとうございます。
machining
勉強になりました。
マシニングセンタというのを聞いたことがありましたが、これと関係するのですね。
訂正文ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 Length stoppers are provided in the kit and their 4 2022/04/22 00:51
- TOEFL・TOEIC・英語検定 When the new coronavirus was spreading around the 1 2023/07/05 11:07
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報