以下は、Canada生まれのJazz SingerのDiana Krall の歌う"Popsicle Toes"のLyrlicsです。
Popsicle Toes(Ice-candy Bar?)は何を意味しているか教えていただけませんか?
何となく意味深であるようですが。
"Popsicle Toes"
When God gave out rhythm
Sure was good to you
You can add, subtract, multiply and divide by two
I know today's your birthday and I did not buy no rose
But I wrote this song and instead I call it, Popsicle toes
Popsicle toes
Popsicle toes are always froze
Popsicle toes
You're so brave to expose all those Popsicle toes
You must have been Mr. Olympian
With all that amplitude
How come you always load your Pentax when I am in the nude
We are to have a birthday party and you can wear your birthday cloths
Then we can hit the floor and go explore those Popsicle toes
You've got the nicest north of America
This sailor ever saw
I like to feel your warm Brazil and touch your Panama
But Tierra del Fuegos are nearly always froze
We've got to seesaw until we un-thaw those Popsicle toes
以上、宜しくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
popsicle toes とは、氷のように冷えきったつま先のことです。
You've got the nicest north of America
This sailor ever saw
I like to feel your warm Brazil and touch your Panama
But Tierra del Fuegos are nearly always froze
この部分は恐らく北アメリカを頭部(ルックス)に、ブラジルやパナマを身体、南アメリカ最南端のティエラ・デル・フエゴを足先に喩えているのだと思います。
seesaw は上下に動く、un-thaw は氷などを溶かすの意味で使われているので、その前の歌詞に
Then we can hit the floor and go explore those Popsicle toes
とあることから、床に二人で倒れ込み、上下に動いて冷えきったつま先を溶かそう(温めよう)、という内容の歌だと理解できます。
かなり古い歌ですが、Boyz II Men の I'll Make Love to You と似た内容の歌詞です。
つまり、今日は君(あなた)の誕生日だからセックスしようという内容の歌です。
早速に恐縮です。
"Popsicle toe"=冷えたつま先 と云う言い回しがあったのですね。不明を恥じるばかりで、大変に勉強になりました。
Boyz II Men も聴いてみたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴスペルの "Down By the River...
-
トムとジェリー歌の原文
-
キリングミーソフトリーの意味を...
-
英語の月を覚える歌、January,F...
-
love bites の意味
-
中学生の英語の授業で歌えそう...
-
英語の九九の歌を知りませんか?
-
先行詞などの冠詞について
-
小学生が歌う英語の歌でおすす...
-
I'm back for more♪~の意味
-
聖者が街にやってくる。 聖者...
-
英語の意味
-
ドイツ語の歌の歌詞の逐語訳を...
-
たぶん、洋楽で、あーーあーあ...
-
意味を教えてください!
-
コモエスタ コラソンソンとは...
-
give me upを日本語に訳してく...
-
らららら~ららら~らら~という曲
-
ボサノバって何語で歌われてい...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
トムとジェリー歌の原文
-
聖者が街にやってくる。 聖者...
-
英語の意味
-
ドイツ語の歌の歌詞の逐語訳を...
-
英語の九九の歌を知りませんか?
-
英語の月を覚える歌、January,F...
-
中学生の英語の授業で歌えそう...
-
killing me softly(fugees)の和訳
-
判ったような判らぬような、です。
-
ゴスペルの "Down By the River...
-
英語に直してください 彼女達は...
-
Bounce with me...
-
クリスマスソングの”We Wish Yo...
-
英語の歌 娘が通っている英会話...
-
I'm back for more♪~の意味
-
YMCAって、何かの隠語ですか?
-
歌詞の対訳が難しいです。
-
ではまたいつかどこかでを
-
Back in blackの意味は?
-
love bites の意味
おすすめ情報