wish 「~であればいいのにと思う」という意味で、現実には実現が不可能・難しい願望を表わします。
hopeはwishとは違って実現の可能性が高いことを表わします。
とネットで記載されていました。
その考え方を下記の歌に適用すると、
クリスマスソングの”We Wish You A Merry Christmas!”
愉快なクリスマスがあなたに訪れることはまずないだろうなぁと思いながら歌っていると言う認識であっていますか?
これは、あなたはきっと、可哀想なクリスマスを過ごすだろうなぁって、感じて歌っている歌ですか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No.5
- 回答日時:
質問者さんの認識はまちがっています。
No.2さんのリンクをすべて読んでください。
ネットに書かれていることを
参考にするのも結構ですが、
そのまえに辞書に記載されていることを
きっちり見ていれば、
ご質問のような認識/解釈は出てきません。
goo 辞書は中辞典ですが、
それでも、ちゃんと記載されています。
>3 他〈人に〉〈幸福・祝福などを〉望む,
>祈る,〈人の〉幸運を願う;
>wish a person a Happy Birthday [a Merry Christmas]
もちろん、質問者さんの言っている意味も出ています。
>2 他〔wish + that節;仮定法を導いて〕
>(現状に対する残念な気持ちを表して)
>…であればよいのにと望む[願う]
>過去の行為などに対する残念な気持ちを表して)
>…であったらよかったのにと望む[願う]
>(◆that は通例省く)
>I wish I were [((略式))was] taller.
>I wish I had not done so.
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/wish/#ej-95 …
ネットに書かれていることを参考にするのも結構ですが、・・・・
とのことですが、
「No.2さんのリンクをすべて読んでください。」 って、ネットに書かれていることですよね?
辞書を使いこなせるようにならないといけないですね。
No.4
- 回答日時:
Non-nativeがあまり穿った解釈をするのは控えたほうが良いと思います。
(一部の偏ったマナー講師の言葉を信じて変な言葉選びに走る(自称)上級日本語学習者のようで、何と言うか...感じが悪い。)
(もしかしたら難しいかもしれないけど)あなたがいいクリスマスを迎えていればいいな、という位にしておきましょう。
No.3
- 回答日時:
クリスマス・ソングの定番
「ホワイト・クリスマス」
歌詞は
I'm dreaming of a white chrismas
夢見るクリスマスですね
これは
第二次大戦中
戦場にいる兵隊たちが
母国でのクリスマスは
どんなに素晴らしいだろうという思いで聞いたので
現地でヒットと言うよりも
戦場で何度も何度も
リクエストされヒットしました
質問の歌も
戦場の兵士たちが
母国に向かって
よいクリスマスでありますようにと
歌っています
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 I wish you good morning.(おはよう) なぜwishなのですか?wishは可能 3 2022/12/18 01:29
- 英語 付き合って1ヶ月のアメリカ人の彼にBirthday cardのメッセージのアドバイス、そして翻訳をお 1 2022/07/24 19:28
- 英語 提示文の仮定法が、時制の影響を受けていない理由について 10 2022/05/21 15:21
- 洋楽 『恋人たちのクリスマス』という邦題は不適切ではないでしょうか? 11 2022/12/22 09:20
- 英語 エンジェルドリームの歌詞が 1 2022/08/13 11:35
- 英語 あり得ない仮定を、仮定法で表現しない場合の話者の意図について 9 2022/05/25 10:56
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語 仮定法の質問です 1 2023/04/24 18:02
- Wi-Fi・無線LAN aquos wishのパソコンへのテザリング設定 1 2023/02/08 12:13
- 兄弟・姉妹 大学生の姉が下品な歌を歌うのをやめさせたいです。 TikTokで流行っているのか、ずっと歌ってます。 6 2023/02/22 11:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴスペルの "Down By the River...
-
トムとジェリー歌の原文
-
キリングミーソフトリーの意味を...
-
英語の月を覚える歌、January,F...
-
love bites の意味
-
中学生の英語の授業で歌えそう...
-
英語の九九の歌を知りませんか?
-
先行詞などの冠詞について
-
小学生が歌う英語の歌でおすす...
-
I'm back for more♪~の意味
-
聖者が街にやってくる。 聖者...
-
英語の意味
-
ドイツ語の歌の歌詞の逐語訳を...
-
たぶん、洋楽で、あーーあーあ...
-
意味を教えてください!
-
コモエスタ コラソンソンとは...
-
give me upを日本語に訳してく...
-
らららら~ららら~らら~という曲
-
ボサノバって何語で歌われてい...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
トムとジェリー歌の原文
-
聖者が街にやってくる。 聖者...
-
英語の意味
-
ドイツ語の歌の歌詞の逐語訳を...
-
英語の九九の歌を知りませんか?
-
英語の月を覚える歌、January,F...
-
中学生の英語の授業で歌えそう...
-
killing me softly(fugees)の和訳
-
判ったような判らぬような、です。
-
ゴスペルの "Down By the River...
-
英語に直してください 彼女達は...
-
Bounce with me...
-
クリスマスソングの”We Wish Yo...
-
英語の歌 娘が通っている英会話...
-
I'm back for more♪~の意味
-
YMCAって、何かの隠語ですか?
-
歌詞の対訳が難しいです。
-
ではまたいつかどこかでを
-
Back in blackの意味は?
-
love bites の意味
おすすめ情報