プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Mix a new batch of glue, make sure the glue runs like varnish and is nice and hot. Coat both surfaces fully with PLENTY of glue and rub the bridge back and forth several times. lift it off [very difficult!] put more glue on the bridge, rub it back and forth some more, lift off a second time, coat with lots of glue for the third time, rub it fully down, slide it into position and hold it very firmly down in place. And wait and wait until the full ten minutes is up. If concerned make it quarter of an hour, but after that it will be fully stuck and you should be able to string up the day after next.

この英文ですが、リュート製作の英文です。ここでニカワをブリッジにぬるのですが、サウンドボードとブリッジの両面にニカワをぬるとあります、さらにlift it off [very difficult!]とあります。これはいったん両者をつけたらはがし、、さらにニカワをぬり、これを3回くりかえして接着せよといういみなのでしょうか。

A 回答 (1件)

新しく接着剤をミックスする。


その粘度と温度が適切かを確認。
両面(楽器のsoudboardとbridgeの接触面)にたっぷり接着剤を塗布し、付けてから前後に数回ブリッジを動かし、接着剤と両面をなじませる。
それから(ちょっと大変だけど)ブリッジを持ち上げ(付けたところから離し)さらに2回目の接着剤の塗布を行い同様になじませる。3回目で同様に処理し、正しいブリッジの位置で固定し、動かないように力を加える。最低そのままで10分待つ。心配なら15分の方がよいかも。それで完全にブリッジは固定され、翌々日には弦を張ることができる。

弦楽器ですから、animal glueを接着剤として使いますよね。私はギターを作った事があります。リュートは曲面が多いので、大変でしょう。押さえの工夫とかも。

I wish I knew how to play a lute.

Good luck!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。わかりやすい訳、助かりました。ブリッジがここのところの暑さと湿気ではがれてしまい、リペアの方法を英文で見つけたのですが、正確なところ意味がよくわからず困っていました。感謝します。

お礼日時:2004/06/01 20:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!