No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「一般に使わぬ、間違った用法」 の文を見たら、「何だ、こりゃ?」 とは思いますが、「強調」 なんだということは感じません。
「私は、彼が彼女を打った、のを見た」 という文を見たら、まず
私は、彼が彼女を打ったのを見た。
と修正して読んでから、
私は、彼が彼女を打つのを見た。
ということが言いたいのだな、と思います。外国人が書いた日本語なら、そういう誤りがあってもおかしくはないでしょうから。
強調したいのであれば、
私は、彼が彼女を打つのを見たんです。
としてから、
私は見たんです、彼が彼女を打つところを。
とする方が自然に思える、とアドバイスしてあげます。
「彼」 の行為すなわち 「打つ」 を強調したいのであれば、
彼は彼女を打ったんです、私はそれを見ました。
として、発話する際に 「打った」 という部分を強く発音するようにとアドバイスするかもしれないと思います (英語の he beat her でも同じことで、やはり beat を発音する直前に微妙に間を取ってから、その部分にアクセントを置いて発話するでしょう)。
要するに 「打つ」 という行為について述べている部分を前に出すことで、強調する感じを出そうということです。
しかし翻って 「私は、彼が彼女を打った、のを見た」 という文を見たとしたら、日本語がまだ完全ではない外国人の書いた文だな、とは思うものの、「打った」 を強調した文であるという受け止め方は、私ならしません。
早速のご回答ありがとうございました。
やはり、誤った使い方、と感じるのですね。修正してから、文章を理解するのですね。
強調するなら、置換などを使うべきなのですね。
No.4
- 回答日時:
「私は彼が彼女を殴ったのを見た」
「私は 彼が 彼女を 殴ったのを 見た」
「彼女」は動作「殴る」の動作客体(目的語)なので構文上「彼女を殴る」は一纏まりに捉えられます。
「彼」は動作「殴る」の動作主体であり、ここでは「彼女を殴る」に先行するのは妥当です。
「私」は動作「見る」の動作主体であり、文意を鮮明にするには「見る」の直前に置いた方がいいでしょう。
「殴ったのを」は、文意が鮮明になるようであれば、「殴った。それを」と置き換えてもいいでしょう。
彼= 彼女を殴った。 それを 私= 見た。
彼が 彼女を殴ったの。私は 見たわ。他の人じゃなくて彼よ。私以外にも見た人いるかもしれないわ。
彼が 彼女を殴ったの。私が 見たの。他の人じゃなくて彼よ。私以外には見た人もいないでしょうけど。
彼は 彼女を殴ったの。私は 見たわ。他の人も殴ったんじゃない。私以外にも見た人いるかもしれないわ。
彼は 彼女を殴ったの。私が 見たの。他の人も殴ったんじゃない。私以外には見た人もいないでしょうけど。
「が」は他者を排除しますので、強調のように感じられてもおかしくありません。
ご回答ありがとうございました。
「は」に比較して
<「が」は他者を排除>
するのですね。
<他の人じゃなくて彼よ。>
という意味で、強調のように感ずる、ことはあり得るのですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 大学受験英語の勉強法についてです どうしても英語長文の勉強ができません 初めて数分で絶対にやる気がな 2 2023/05/05 00:32
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 英語 英語の質問です。 人を紹介する時、He is~.He is~.He is~.のように、 彼は、彼は、 5 2022/04/21 21:46
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 英語 Google翻訳で日本語を英語に訳した文章を外国の人に伝えたら相手は文章に違和感があるって思ったりす 3 2023/06/15 07:35
- TOEFL・TOEIC・英語検定 教本と辞書で意味が違いますか? 1 2022/11/18 11:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- Facebook Facebookで日本語で投降すると、外国の人がみたらその言語に翻訳されますか? 3 2023/01/24 14:07
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「…が好き」「…を好む」は正し...
-
「なお、~」の英語表現
-
What is your nationality?
-
このことにつきまして
-
文章の書き方 「~ます」が多...
-
意見文のテーマが決まりません...
-
「となる」と「になる」の違い
-
井上ひさしさんの握手について...
-
あるので、するので、なるので
-
「~自体」「~自身」という言...
-
中学生 英語
-
メール本文の「#」の意味は?
-
Wordの案内文内の所定の個所だ...
-
but although 同じ意味を含む...
-
「Catherine」と「Katherine」の違い。
-
問屋の米を買いたい買いたい
-
Whyの質問の最初にBeca...
-
Please show me your passport....
-
Air Pods iPhone側に文章
-
主張文の終わり方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「なお、~」の英語表現
-
回答に質問者の文を貼る目的は...
-
文章の冒頭に質問の概要を箇条...
-
あるので、するので、なるので
-
I saw the girl gave a chocola...
-
このことにつきまして
-
「となる」と「になる」の違い
-
文章の書き方 「~ます」が多...
-
メール本文の「#」の意味は?
-
終わり次第連絡します という文...
-
真の勇者とはなんだろうか? 私...
-
4bitを個数で表すとしたら、16...
-
質問者を受け入れる度量の問題...
-
What is your nationality?
-
常体と敬体が混在する文章
-
5尺法(リッカート尺度)の集計...
-
「~自体」「~自身」という言...
-
「判断文」は「は」、「現象文...
-
このthat節ではなぜshouldが使...
-
Air Pods iPhone側に文章
おすすめ情報