プロが教えるわが家の防犯対策術!

フランスに友達がいます。彼はゲイです。大分前になりますが、メールでボーイフレンドと撮った写真を送ってきました。その時に、彼のボーイフレンドに対してどう言葉を送ればいいのか悩みました。二人とも男性っぽく写っています。どちらかが女性らしくしている感じではありません。

「cool」で良いのか「handsome」とすべきか悩み、その時は「He is nice-looking.」と返したと思うのですが、友達は私のその反応に良い印象を受けたようでした。

今後の勉強のためにも、何か良い別の表現があれば知りたいと思います。

また、来年はヨーロッパに行く予定を立てていて、もしフランスに寄り友達と会うことになれば、彼のボーイフレンドととも会わないとは限りません。

どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

30年昔、ポスドクで院生が「有機化学教えてやってくれ」と自称


「縁続き」の女性を連れて来ました。
三問あったのですが、二問はチョロい、だが一問は「見た事あるけど
もう忘れた」結構トリッキーな「転移」が必要なのだ。
女性はそれでも喜んで帰った。
他の院生が、奴に「attractive girl」じゃないかと言って
からかった。カレカノでは無いし凄い美貌でも無いが「良い娘」だ、
嫁さんにしたら少し尻に敷かれそうだが、それでも良い。
ふーん「一つ利口になった、セクシャルな意味が非常に薄い」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2014/12/30 19:55

本人が望まない限りは、どちらも一般の男性と同じでよいのではないでしょうか。

 

そもそも、そういうことで悩む方が偏見があるようにおもいます。

日本人でも同じですよね。 男性に女性の褒め言葉は使いません。

またあっても、普通(一般の男性と同じ態度)にしておればよいのではないですか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

少し言葉足らずだったと反省しております。と言うのは、もし相手がIkkoさんや佐藤かよさんのような方だと私は綺麗もしくはかわいいと思うので、そう言ったと思います。

私自身とくに偏見を持っているとは思いませんが、相手に失礼にならないようにと配慮しすぎたのかもしれません。

お礼日時:2014/12/30 20:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!