表題の通りなのですが、
A, such as B (BのようなA)という英語において、suchとasは文法的にはどの様に解釈できるのでしょうか?
office machinery , such as word pricessors
ワープロなどの事務機
このsuch as は以下に示したsuch as構文のように、なにかが省略された形になっているのでしょうか?
Man can hardly select, or only with much difficulty, any deviation of structure excepting such as is externally visible; and indeed he rarely cares for what is internal. におけるsuch as is ~.であれば、suchは代名詞、asは関係代名詞(主格)で納得できるのですが、
office machinery , such as word pricessors
この文章の文法的解釈ができません。
もしよろしければ、文法的解釈と、どうしてこのsuch as... が ...などの~ と解釈できるのか教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 節を列挙する例示表現について 2 2022/08/15 13:52
- 英語 英文法でこのasの意味 6 2022/10/22 00:20
- 英語 「~, such as, for example,~」例示表現を並べる意図について 2 2022/07/04 18:43
- 英語 such thing as failureとthing like failure等の違いについて 2 2023/04/09 15:42
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 提示文の構造及び主語"it"が受ける内容について 4 2022/10/12 05:28
- 英語 However, studies that investigate the biologic fun 1 2022/03/27 10:46
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- ドイツ語 提示の名言の文の構造について 2 2022/11/11 13:00
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
in what+S+Vの表現について
-
文法的な解説をお願いします I ...
-
"Moon River" の歌詞で自信がな...
-
following が示す内容に混乱し...
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
ネクステの次の英語の参考書
-
Happiness is an attitudeとは
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
have to offer の使い方
-
followed と following の違い
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
英語 classroom behaviorについて
-
【 英語 hardlyとhardly everの...
-
前置詞 less のかかる場所は?
-
英語 either ~or~ 紛らわし...
-
英文解釈の技術100 の36番の質問
-
「hopefully we can move on wi...
-
"& MORE" の使い方について
-
比較の文で
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
otherwiseの内容
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
Happiness is an attitudeとは
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
every which way but loose
-
英語についてです。before long...
-
have to offer の使い方
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
どれが正しい???
-
教えてください
-
was to be seen と was seen ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
following が示す内容に混乱し...
-
we can't put it together.It i...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
See you soon.って?
-
cherryって…
おすすめ情報