A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
文法用語の意味がだいぶ混乱していますね。
まず、文字の打ち間違いが多いので、注意してください。
Arbitest→Arbeitest
geinem→deinem
kollegen→Kollegen
漢字の誤変換もちょっと多いですね。
ドイツ語の文法では、主格、属格、与格、対格をそれぞれ、1格、2格、3格、4格ともいいます。現代の文法書では、1格、2格・・・という呼び名の方が多いのではないかと思いますが、どんな文法書を使っていますか? 主格、属格、与格、対格という呼び名は、時として誤解を招くので、注意しなければなりません。属格という名称は、「所属」や「所有」の意味からきているのですが、それを直接的に受け止めてしまっているため、「属格」と、所有代名詞がもともと持っている「所有の意味」を混同してしまっているのです。
一つの文の中で、各語の機能や、ほかの語との関連を明らかにするために、それぞれの語の語尾を変化させたり、特定の変化をした冠詞を付けたりして示したものが「格」です。
deinという語は所有代名詞なので、語そのものがもともと「君の」という意味で、属格だから「君の」という意味になるのではありません。ですから、このdeinという所有代名詞に、主格、属格、与格、対格それぞれの語尾変化があります。
Dein Freund ist groß. 「君の」友人は大きい。(主格、1格)
Das Auto deines Freundes ist groß. 「君の」友人の車は大きい。(属格、2格)
Ich helfe deinem Freund. 私は「君の」友人を手伝う。(与格、3格)
Ich kenne deinen Freund. 私は「君の」友人を知っている。(対格、4格)
質問に出ている文は、
Arbeitest du gut mit deinem Kollegen zusammen?
ですが、この場合は、「~とともに」という意味の前置詞「mit」が前についていますね。「mit」という前置詞は、3格支配といって、必ずそのあとに3格が置かれます。mit deinem Kollegenで、「君の同僚と」という意味になります。deinだけを見てしまうと、「君の」という意味なので混乱します。ほかの語に変えてみればわかります。
Ich gehe mit dir ins Kino. 私は「君と」一緒に映画館へ行く。(dirは3格=与格)
つまり、
mit + dir(3格、与格)= 君と
これと同様に、
mit + deinem Kollegen(3格、与格)= 君の同僚と
ということです。
前置詞の多くは3格か4格支配です。2格支配のものもありますが、その場合は次のような語尾変化になります。
während deines Urlaubs (deines = 2格、属格)= 君の休暇の間
これは、「君の」という意味だから属格なのではなく、währendという前置詞が属格と結びつくという規則があるためです。
ちょっとややこしいかもしれませんが、文法書を熟読してくださいね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ語で、わからないところ...
-
ΤΗΣΕΙΣΟΙΚΟΝΑΝΑΚΟΜΙΔΗΣ
-
秋刀魚はスペイン語で何と言い...
-
ドイツの車、オートバイ(男性...
-
外国語であなただけのなどの言...
-
「からざる」と「にして」
-
ドイツ語、初歩的な質問なので...
-
日本語→ドイツ語の翻訳をお願い...
-
das か dies か(ドイツ語)
-
ドイツ語について質問です。 Ic...
-
名詞の性
-
ドイツ語の単語の性別
-
ロシア語の否定生格は、男性の...
-
スウェーデン語で「青空」の綴...
-
beides の受ける名詞の種類
-
スウェーデン語・共性名詞&中性...
-
英語で質問です オーストラリア...
-
ドイツ語 in den Sommerferien
-
Grammaton…
-
ドイツ語「私はドイツ語を学び...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なぜ奪格じゃないの?(ラテン語)
-
日本語における格について
-
“吾輩は猫である。名前はまだ無...
-
ドイツ語の1格、2格、3角、4画
-
ロシア語で「結婚おめでとう」...
-
ラテン語の質問
-
助詞「が」「の」の用法について
-
複数形のSは何語から?
-
ドイツ語名詞の格でAKKUSATIVと...
-
聖書に eat of という動詞句が...
-
ロシア語 主格または生格?
-
ドイツ語 名詞の格
-
ロシア語の複数形の対格について
-
ロシア語 который について
-
ロシア語が得意な方に質問です...
-
ドイツ語 再帰代名詞
-
ロシア語の曜日や月の格について
-
関係詞の問題について質問です...
-
ドイツ語の「ein」と「eins」の...
-
スウェーデン語で「青空」の綴...
おすすめ情報