The size of the "bubble" of personal space that people unconsciously place around themselves differs by culture. When someone crosses the invisible boundary of that bubble, they feel that their personal space has been "invaded," and step back to feel more comfortable. If someone who has a smaller bubble or personal space steps up closer, the person needing more personal space will try to move back further, starting an awkward dance across the room. The person with the larger personal bubble may end up pushed against the wall or table.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
bubble of personal spaceとは添付画像のような空間のことです。
これを心理学者のE.Tホールは「個人のもつ個体空間」もしくは「多種多様な情報を与える一連の伸縮する場」と定義づけました。https://kotobank.jp/word/%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%8 …
この前提で訳してみます。
「人々が無意識のうちに自分の周りに配置するパースナルスペースの個体空間の大きさは文化によって異なります。その空間の目には見えない境界を誰かが横切った時、人は自分のパースナルスペースが侵されたと感じ、もっと快適になるよう後退します。より小さな個体空間もしくはパーソナルスペースをもつ誰かが近くによってくると、もっと広いパーソナルスペースを必要な人は、ぎこちないダンスをしながら部屋の向こう側へとさらに後退しようとします。より大きな個人的個体空間を持つ人は壁やテーブルに押し付けられてしまうでしょう。」
No.1
- 回答日時:
無意識に周囲にあると思う個人空間の「風船」のサイズは文化によって異なる。
ある人が、見えないそうした「風船」の境界を横切ると、人々は自身の個人空間が侵略されてしまっていると感じ、そして、もっと快適であるためにあとずさりする。もし、もっと小さな「風船」を持っているか、個人空間がもっと接近するならば、個人空間をもっと必要とする人は、もっと後方に動いて、部屋をまたいでぎこちないダンスをはじめるだろう。もっと大きな泡を持つ人は結局、壁やテーブルに押しつけられてしまうに違いない。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
ホストファミリーに説明する「...
-
英語の契約書について1文分か...
-
動作動詞 become について
-
英語の問題です
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
all of the と all the の違いは?
-
英文の構造を教えてください。
-
英文の和訳お願いします
-
英文を日本語訳して下さい。
-
洋楽の歌詞の英訳
-
Markets (①have been) a part o...
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
英文の誤りを教えてください
-
「ますます人気になってきている」
-
This will not be the case
-
He has gone He is gone
-
副詞 just の位置
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
Employee have been parking in...
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
This will not be the case
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
意味を教えてください
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
not only but also について
-
英文の誤りを教えてください
-
この英文を訳してください
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
おすすめ情報