プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

小学校の頃水泳を習っていたことを言ったら、外国人から

Does swimming count?

と返ってきました。意味が良く分からないので、わかる方教えて下さいm(__)m

A 回答 (4件)

どのくらいの速さで泳げるのかを尋ねられたのだろうと思う。


100mを何秒くらいで泳いだのかを答えればいいのではないかな。
 1 minut and 20 seconds
とか。
    • good
    • 0

もとの会話の内容がわからないのでなんとも言えませんが



"Does swimming count?" 「水泳って数に入るの?」

なので水泳自体の話をしていたのではなく別の大きな流れの話の中で水泳の話が入っているのですよね、恐らく。

たとえば「今までやったことのあるスポーツについて書きなさい」と言う課題に対して「水泳のことを書こうかなぁ」と相談したときに「水泳ってスポーツとしてカウントするのかな」のような感じで話の流れに出てきている筈だと思うんですけど。
    • good
    • 3

知り合いのアメリカ人に訊いてみました。



答:There needs to be some context! What was the conversation about!

水泳の事柄の他に何について話していたか、という意味ですが、話がそっちから飛んでいるという感じはわたしも大いにします。少なくとも当時の話ではないでしょう。冒頭は Does で現在ですから。

大いなる想像ですが、例えば、「水泳は授業の一つとしてカウントされるの?」、といった意味合いで使われたのは」ないでしょうか。また、「(日本では)減量に効果的なスポーツとして数えれている?」、とか。
    • good
    • 1

(何か)について聞かれた際に、「水泳を習っていた」と答えたら


「それは、(何か)のうちに入るのかな」と返ってたということで、、、

(何か)が何であるかは想像になりますが、、、習い事の可能性はあると思います。

(アメリカとか)国や地域によっては、「水泳って習うもんなの???」
というような疑問が出てくるようなところもあると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!