プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

宮沢賢治の雨ニモマケズの「決シテ◯ラズ」はイカラズと読むのでしょうか。オコラズと読むのでしょうか。

A 回答 (4件)

「決シテ瞋ラズ」の「瞋」の読みは「いか-る」です。


「おこ-る」の読みはないので「イカラズ」でしょう。
http://kanji.jitenon.jp/kanjik/5167.html
http://xn--i6q76ommckzzzfez63ccihj7o.com/honbun/ …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

漢字の成り立ちからしてもイカラズ、なるほどです。

お礼日時:2017/07/19 22:27

雨ニモマケズの「たった四合の・・・」は


「よんごうの」?
「しごうの」?

川端康成の「雪国」
「国境のトンネルを抜けると」は
「こっきょう」?
「くにざかい」?

「雪国」の初版には
「くにざかい」とルビがふってあり
本人もこれは認めています

作者のルビ(読み方)がないと
後の人では決められないことがあります
    • good
    • 4
この回答へのお礼

なるほど。確かに。後は読んだ人次第ということですね。

お礼日時:2017/07/19 22:25

オコラズ



    • good
    • 1
この回答へのお礼

朗読ではオコラズなんですね。決まりではなく伝える側の演出の面もあるのでしょうか。

お礼日時:2017/07/19 22:32

いからず、です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

明確な回答ありがとうございます。

お礼日時:2017/07/19 22:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!