My sleep pattern is still not quite right
寝るパターンは、まだかなり整ってない。
quite rightはこのような訳でいいですか?
Thank you for Japanease lesson, too much information for me to learn in one day
日本語レッスンありがとう
たくさんの情報を1日習い事に・・
うまく文をくっつけれません
any way correction to your e-mail
あなたのe-mailを訂正
ここのany way はとにかくと訳していいですか
..............................................
英文チェックしてください
私への英語のレッスンは私があなたに送ったメール文の
スペルミスや間違いを訂正してください
このようなニュアンスが含まれていたいです
Please make the correct words if there were
some mistake words on my mail
お願いします
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
皆さんから、適切な回答が届いているようなので、私なんかが書かないほうが良いのかもしれませんが、ただひとつ
Thank you for Japanese lesson, too much information for me to learn in one day.
については、too much information for me の部分ですが、「あまりにも沢山で、私なんか、1日ではとても覚えきれません」ということを伝えたいのだと思いますが、如何でしょうか。
No.3
- 回答日時:
>My sleep pattern is still not quite right
>寝るパターンは、まだかなり整ってない。
quite rightはこのような訳でいいですか?
いいと思います。
quite rightは、全く正しい、完全に正しい、最もで、良い
などといった意味です。
still not quite rightでまだ完全に正しくなっていない→まだ整っていない
という訳で大変スムーズかと思います。
>Thank you for Japanease lesson, too much information for me to learn in one day
1日で習いきれない位の沢山の日本語のレッスンを、有難う。
としてみました。
>any way correction to your e-mail
あなたのe-mailを訂正
ここのany way はとにかくと訳していいですか
any way とにかく、ともかく、いずれにしても
ともかくも、あなたのe-mailの訂正です。
>Please make the correct words if there were
some mistake words on my mail
もっと簡単にcorrect my e-mailとしてもいいと思います。
Please correct my e-mail as your English lesson.
または
If you find some mistakes in my e-mail,please correct them as your English lesson.
とするのはいかがでしょうか。
この回答への補足
すみません補足なんですが、辞書でanywayで
とにかくなどと、訳されていますが、
送られてきた英文はany wayと間があいていたので
とにかくと、訳していいのかと思っていました。
anywayでも any wayでもどちらでも意味は同じ
ということでいいでしょうか?
お願いします。
>Please correct my e-mail as your English lesson
こんなにも省略できるなんて!
感動ぎみです。
No.2
- 回答日時:
>quite rightはこのような訳でいいですか?
いいと思います。
quiteはrightを強調するためにあって、rightは「正確な」とかの意味ですから、睡眠パターンが本当にバラバラ=整っていない でいいと思います。
>Thank you for Japanease lesson, too much information for me to learn in one day
1日で、こんなにたくさん日本語について教えてくれてありがとう。
と訳してみればどうでしょう?
any way は「とにかく」です。
話を切り替える時に使います。
>私への英語のレッスンは私があなたに送ったメール文の
スペルミスや間違いを訂正してください
Would you correct my e-mail if there are spelling or grammatical mistakes.
あんまり自信がないですが・・(;^_^A
1日にこんなにものたくさんの日本語と訳してもいいですね。
私、沢山の日本語送りすぎたかもです・・・
回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
>My sleep pattern is still not quite right
私の睡眠のパターンはまだ完全に正しくなっていない
(睡眠のパターンというのが、具体的に何を指しているのかがわかりませんが・・・)
>Thank you for Japanease lesson, too much information for me to learn in one day
日本語レッスンどうもありがとう。一日で学ぶには私にはとても多すぎる。
>any way correction to your e-mail
(とにかく/それはそうと/それじゃ)あなたのメールの添削です。
>私への英語のレッスンは私があなたに送ったメール文のスペルミスや間違いを訂正してください
私だったらこうします。
As English lesson for me, please correct errors(mistakes)in my e-mail.
シンプルすぎるでしょうか。ちなみに、if there are some mistakesともできますが、英語のレッスンとして添削してもらうのだから間違いがあるのはあたりまえという意味も含めて、if~以下はなくてもいいかなぁと思いました。
わ~すごーーい
丁寧にありがとうございました。
睡眠パターンは時差ボケのことです。
そうですね。私からの英語e-mailは間違いは確実にありますのでifからあとは、捨てます。
アドバイスありがとうございました
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報