プロが教えるわが家の防犯対策術!

「友達にあげるプレゼントです。」を韓国語にするとどうなるかという問題で、
친구에게 줄 선물이에요.
が正解だと習いました。確かに、動詞の連体形の現在・過去・未来を学ぶという課で出てきた問題なので納得も行くんですが、以下の
친구에게 주는 선물이에요.
も間違いではない気がします。なんかもやもやしたこの気持ち、文法的にご理解いただける方、もう少し説明いただけないでしょうか?

A 回答 (2件)

いいえ、(2)といってもあまり間違った気はしません。

ただ줄という人が多いと思うだけです。
ちなみに(3)がもし今まであげたことないけれど、これから毎年上げる予定という場合なら줄を使います。
    • good
    • 0

コンテキストによると思いますが、ただそれだけなら「주는」を使ってもいいです。



ニュアンスは違いますが。주는を使うのなら現在か、直接言及されていない結構近い未来とか、繰り返される場合だと思います。

(1)"말 잘 들어서 주는 선물이다"と言いながら今上げる。
(2)"다음 주에 친구에게 주는 선물이다"ちょっと変かも。この場合は줄のほうが良いと思います。
(3)"제가 매년 고아원 아이들에게 주는 선물이에요."毎年繰り返されること。

(1)、(3)の場合、줄は駄目。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。やはり(2)は変なんですね? まだ消化しきれてないなぁ。難しいです。

お礼日時:2017/10/06 19:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!