翻訳依頼中
の検索結果 (10,000件 141〜 160 件を表示)
英語の電話同時通訳サービスを探しています
…こんにちは。 アメリカに住んでいた時、大手の会社には日本語や様々な言語の通訳さんと 三者同時通話のような形で翻訳をしてくれるサービスがあり、非常に便利でした。 (恐らく、その...…
復縁屋に依頼した事のある方いらっしゃいますか?
…高額な金額…不安ですが、依頼したいと考えています。 実際に依頼した経験のある方、または実際に働いているかた、是非体験談をお話いただけたら幸いです。 本当によろしくお願いしま...…
PS5の修理、電話依頼
…PS5の修理の依頼を電話でやろうとしているのですが、調べて出てきた、プレイステーションカスタマーサポートの電話番号、0570-783-929にかけても「この電話番号は現在使われておりません。...…
【数学・粗利率の計算】A社がB社に100万円で仕事の請負を依頼しました。その際にA社は
…【数学・粗利率の計算】A社がB社に100万円で仕事の請負を依頼しました。その際にA社は中抜きで粗利益40%でB社に100万円で依頼したとするとA社は依頼者から140万円を受け取って40万円を抜いて...…
台湾語の翻訳よろしくお願いします
…台湾のお友達と、メールのやり取りをしてます。自力でも翻訳チャレンジして来ましたが、今回の内容が難しくて理解できません。どうぞ力を貸してください。 翻訳サイト、翻訳アプリを...…
作曲依頼、ギャラの支払いについて。
…はじめまして、jun_1990と申します。 当方、音楽大学で作曲を学んでいるものです。 作曲を依頼され、少しトラブルみたいな事になってしまったのでご質問です。 冬休みに入る前、バイト...…
タイ語?タイの文字で翻訳機使用せず手紙を書きたいのですが、教えて欲しいです。 お誕生日...
…タイ語?タイの文字で翻訳機使用せず手紙を書きたいのですが、教えて欲しいです。 お誕生日おめでとう。 大好き。これからも仲良くしてね。 この文字は何でしょうか?読めますか?笑…
自家用車の修理依頼と部品のキャンセル料について
…初めて質問させていただきます。 国産のSUVなのですが、今月9日に後方バック中にバンパーを壁に当て、ディーラーに修理を電話で依頼、20日に部品を取り寄...…
韓国語に翻訳お願いします。
…韓国人の友達が誕生日なので 手紙を書きたいので韓国語と英語で 翻訳お願いします!! 「お誕生日おめでとう! 本当にあなたと出会えてよかったです。ありがとう。 また韓国まで...…
講師依頼文の書き方について
…講師依頼文の書き方について お世話になります。 講師依頼文での謝礼金の書き方がよく分かりません。 書き方について教えていただけましたらと思います。 1日1万円で12日お願いす...…
弁護士の成功報酬と弁護士費用。 例えば、依頼人が裁判に勝って1000万円得たとします。 ...
…弁護士の成功報酬と弁護士費用。 例えば、依頼人が裁判に勝って1000万円得たとします。 弁護士の成功報酬が10%としたら約100万円。これが弁護士に支払う成功報酬ですよね?...…
Will you? は未来なの? 依頼なの?
…中学生の問題くらいで、申し訳ない^_^;。いい大人ななんですが。 英会話をフィリピン人にならっています(QQENGLISH) Naoto : Jennifer, can you tell me where I can buy greeting cards? Jennifer : O...…
gantz に出てくる仏像星人の言葉を翻訳できますか?
…ガンツというマンガを知っている方ならパッと思いつくでしょうが、一応説明します。ガンツ(GANTZ)は週間ヤングジャンプに掲載されているマンガで、僕が聞きたいのはそのマンガに出てくる...…
よくある日本のアニメの英語字幕がついた無断転載の、英語字幕って正確なのでしょうか。そ...
…よくある日本のアニメの英語字幕がついた無断転載の、英語字幕って正確なのでしょうか。それとも、自動翻訳レベルなのでしょうか。 そもそも、ああいった英語字幕の追加されたドラマの...…
恋人に贈るワンフレーズとして・・・翻訳お願いします
…翻訳お願いします。 また、恋人に贈るワンフレーズとして、いかがか、英語を直した場合の日本語のニュアンスが分からないので、教えて下さい。 thinks of you by the wish to the star. you loves from ...…
「私たちの青春は音楽と共にある」を英語で翻訳するとどう翻訳することができますか?翻訳...
…「私たちの青春は音楽と共にある」を英語で翻訳するとどう翻訳することができますか?翻訳アプリで翻訳したところ Our youth are accompanied by music と翻訳されました。直訳ではなく、意味がし...…
至急お願いします! 中国語(繁体字)に訳して頂けませんか? 翻訳アプリは無しでお願いします...
…至急お願いします! 中国語(繁体字)に訳して頂けませんか? 翻訳アプリは無しでお願いします。 台湾の文化や中国語の事を教えてくれたり、本当にいつも優しくしてくれてありがとうござ...…
この場合は、どちらを使うのでしょうか?
…レストランが 「本日の営業は終了しました」という看板を出す時なんですが、ヤフー翻訳でそのまま入れて翻訳すると The business of today was finished. と出ました。 私のかすかな記憶ではclosed...…
検索で見つからないときは質問してみよう!