
台湾のお友達と、メールのやり取りをしてます。自力でも翻訳チャレンジして来ましたが、今回の内容が難しくて理解できません。どうぞ力を貸してください。
翻訳サイト、翻訳アプリを使ってみましたが、内容を理解できないものでした。
以下、文章です。
想請妳在下飛機後、進入台湾桃園机場内走道上的免税商店、可以買1條日本七星香煙、8mr至10mr的即可、台湾会比日本机場便宜!李老板会帶著大張紙、寫妳的名字、在妳海関驗完護照、走出到入境大廳自動电動門外時、会看見很多人在等待接人……、妳注意看找有拿着寫著妳名字的人、就是李老板、妳要回覆我一次妳飛機到達台湾桃園机場的台湾時間、会寫在妳的机票上?或是在日本机場櫃台、詢問確定完之後、馬上回覆我呢?一條香煙錢'会比搭計程車便宜的!而机場巴士妳还是不要搭乘、等要回日本、我才教妳怎麼坐巴士去机場、另外、別忘了帶妳在日本医院的看診資料、我得翻譯給医生、祝福妳!
セブンスターは日本より台湾の方が安いのでしょうか?
当方、タバコを吸わないので料金事情が分かりません…
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
言いたいことを箇条書きにまとめます。
・台湾の空港の免税店でセブンスターを買って下さい。(台湾の方が日本のよりやすいです。)
・8mrから10mrのでも可です。(タバコ詳しくないので、ここ直訳です。)
・その場所に行けばなんとなく分かると思うんですけど、パスポートを見せてから、大広間の自動ドアを出ると、たくさんの人を見るでしょう。あなたのなまえを書いている大きな神を抱えているのがBOSS李です。
・一回、台湾時間で台湾の空港に着く時間を教えてください。(たぶん李さんが向かう時間を確認するんじゃないですか?)すぐですよ!
・タバコ一ダース(すみません未成年ですので、タバコの単位がわかりません。)はタクシー代よりやすいです。
・日本に帰る時にどうバスで空港まで行くか教えます。
・日本での診断資料を持ってきてください。医者さんに翻訳する必要がありますので、
・幸運を祈る
間に合ったでしょうか。ほぼ全ては訳しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
ATLAS翻訳ソフトが邪魔をする
-
ホームページの翻訳について
-
日→韓住所翻訳に...
-
ASPサイト翻訳と文字化け
-
日本語に訳してください
-
E メールのEって何ですか??
-
台湾の戸籍に記載されている内容
-
韓国語と日本語って似てますよね?
-
谷川俊太郎って
-
【翻訳キボンヌ】己亥杂诗
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
ダロウェイ夫人の翻訳
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
日本語で「無いよ~」と言うの...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
風諫・正諫・降諫・直諫・忠諫...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
『存在と時間』の翻訳
-
トルストイ「汝ら悔改めよ」翻...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
谷川俊太郎って
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
E メールのEって何ですか??
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
トルストイ「汝ら悔改めよ」翻...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
이제서の 意味が 調べても 出て...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
おすすめ情報