プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳する方法

輸入版のDVDやBDには、必ず英語の字幕はありますが日本語はない場合が多く、せっかく良い作品があるのに二の足を踏むこともあります。

字幕の英語を日本語にリアルタイムで翻訳してくれる機能をアドオンできると大変助かりますが、翻訳ソフトでは、ブラウザーに組み込むだけで、字幕は難しいようです。

いい方法はないのでしょうか?

A 回答 (1件)

現実的には翻訳ソフトでやった方が速いと思いますが、まだまだこれからの技術と思います。



一例:ソースネクスト「超速通訳 ツージル」
http://www.sourcenext.com/titles/use/117580/?i=c …

文字を読んで翻訳も可能だとは思います、OCRソフトは画像の文字を読み取ってフォントに変換しますから、それを翻訳していくという形。
しかし処理速度がかかるので、もっと処理が速くないと間が抜けたことになるような気がする。

この回答への補足

以下に字幕ファイルを抜き出して、翻訳ソフトで日本語化し、オリジナルの字幕ファイルと入れ替えて、新しくDVDを作成する手順を見つけました。

ちょっと難易度が高そうですが、BDは字幕ファイルの形式も違うため、さらに難しそうです。

http://seri.rgr.jp/bonten/subdiy/index.htm

映画やオペラを見ながら、別ウィンドウが開いて、そこに翻訳分が表示される方法があれば、一番便利ですが、画面の中で英語と置き換えるのは、かなり難しそうです。

補足日時:2010/09/06 07:03
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!