No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「一般的」には日本語の発音そのままハングルで綴るか、(韓国でもかろうじて漢字は使われているので)漢字を全て旧字体で表記するなどの方法でいいと思います。
しかし、質問は「正式な法律書類」との限定。
わたしは「在日韓国人の帰化申請に伴う書類」に関する質問に回答したことがあります。
日本の地名が全て韓国読みにされてしまっているとのことでした。
ただこれらは「昔作成された書類」のようですので、今現在新しく作成する書類にも適用されるかどうかは一般人として何とも言えません。
在日の方や役所にお勤めの方に訊いてみると参考になると思います。
参考
http://okwave.jp/qa/q5526132.html
http://okwave.jp/qa/q5039013.html
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
No.1
- 回答日時:
初めまして僕は韓国人です。
何か間違った部分があってもよろしくお願いします。
それじゃ翻訳やってみます。
「千葉県船橋市前原西3-13-2 ビューティーパレス1110」
例え上に書いた住所の場合はそのまま韓国語で書けば良いですよ。
「??? ???? ?????? 3-13-2 ????? 1110」
上の場合は地名だからそのまま翻訳すれば良いですね。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/07/10 08:54
丁寧な回答誠に有り難うございます。
例文も訳して頂いてありがたいですが、訳文の方が文字化けになっておりまして
確認できませんでした。
でも、そのまま音訳で良いことがわかったので、大変役に立ちました。
有り難うございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 歴史学 1200年前までは、韓半島の住民と日本列島の住民とは、通訳なしにもなに不自由なく意思を通じ合えたので 8 2022/10/30 15:40
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 韓国語 翻訳してくれてありがとうって韓国語でなんと書きますか?わざわざ翻訳してくれてありがとうも教えていただ 1 2023/04/26 00:32
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
E メールのEって何ですか??
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
谷川俊太郎って
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
ありがたき幸せの語源
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
韓国語と日本語って似てますよね?
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
「サイトウキネン」はなぜカタ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
hongfireと言うサイトについて
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
児童文学『秘密の花園』の翻訳...
-
非常時に装置を停止が停止し電...
-
急いでます!中国語がわかる方...
-
中国語の翻訳をお願いします。
-
against water で 耐水性 で合...
-
中国語で「1階」のことを「1F...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
谷川俊太郎って
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
E メールのEって何ですか??
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
急いでます!中国語がわかる方...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
私作の文をサンタの国の言葉に...
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
日本語で「無いよ~」と言うの...
おすすめ情報