重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

speglo

この日本語を英語に訳すとどうなりますか?

sashi1211

  • 回答数(2)

ベストアンサー


The theme song for a TV drama,…

  1. 0

訳してください!

Pigpen

  • 回答数(3)

締切

これは正確な英語ではないので訳せません。human memo…

  1. 0

父は、やくざ…いしです。英語での紛らわしい区切は?

4_U

  • 回答数(1)

ベストアンサー


She is an ass...istant. とか、いくら…

  1. 0

net over-inclusion

hardyfuji

  • 回答数(1)

締切

You should have written the co…

  1. 0

主語の省略

noname#160345

  • 回答数(2)

解決

英語で主語を省略できるのは 命令形だけです。 会話で、 …

  1. 0

同い年の英語表現

Yoshumo

  • 回答数(2)

締切

2通り教えてあげましょう。 I am as old as…

  1. 0

契約書の翻訳で下記の意味教えてください。

kenkou2000

  • 回答数(3)

ベストアンサー


No.1です。 若干訂正します。 If any party…

  1. 0

契約書の翻訳で下記の意味教えてください。

kenkou2000

  • 回答数(3)

解決

解釈は前者が正しいです。英語にたくさんの誤りがあります。ネイ…

  1. 0

英語でビジネス会話ができるようになるには

hitagi121

  • 回答数(2)

ベストアンサー


TOEICは 人の話しているのを聞く、人の書いたものを読むイ…

  1. 0

どうしてもわかりません

maseko000

  • 回答数(3)

解決

誰が書いた英語かは知りませんが、ひどい英語です。over t…

  1. 0