dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

enna2005

英訳をお願いします

necomimi8

  • 回答数(2)

ベストアンサー


die in the saddle が一般的なスラング …

  1. 0

rain manの一文訳と文構造?

poiuytrewq12345

  • 回答数(2)

解決

私が今までしてきたことは何一つ彼にとって充分(良いと言えるこ…

  1. 0

これであっていますか?

zhaolu

  • 回答数(2)

解決

I hope all of you are enjoying…

  1. 0

英語について

the_one_09

  • 回答数(3)

ベストアンサー


直訳: それに対して(それについて)さほどすることがない。 …

  1. 0

英訳お願いします。「電話する約束をした」

saaikouka

  • 回答数(3)

ベストアンサー


すみません、変な回答になってしまいました。 ”(あなたに)…

  1. 0

英訳お願いします。「電話する約束をした」

saaikouka

  • 回答数(3)

解決

I promised to give her a call …

  1. 0

正しい英文法を教えてください。

saaikouka

  • 回答数(2)

解決

A "When is your birthday? B "…

  1. 0

「恋が出来ない」「恋が始められない」

saaikouka

  • 回答数(2)

ベストアンサー


文法云々ではなく、 「恋が出来ない」「恋が始められない」 こ…

  1. 0

たぶん簡単なので英語の問題を教えてください、

482921

  • 回答数(6)

締切

これがcorerctに変わるそうなんですが とありますが、…

  1. 0

Who? と聞かれたら

djkshgf

  • 回答数(2)

ベストアンサー


It's me (in that picture ). で…

  1. 0