重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ybnormal

次の日本語を英語にお願いします{2}

xxx-ha-to

  • 回答数(2)

締切

Wondering what you would think…

  1. 0

私の英訳おかしいですか?

shibu-ken

  • 回答数(4)

ベストアンサー


二つ目のChildrenは不要ですね。 ... and m…

  1. 0

英訳をお願いします

kirin-tast

  • 回答数(3)

締切

Please refer to the Terms and …

  1. 0

英語にしていただけますか?

mizuho1979

  • 回答数(3)

ベストアンサー


あなたのご両親と息子さんの写真を2枚、Emailに添付して送…

  1. 0

この解釈であっているのでしょうか?

meronjapan

  • 回答数(1)

ベストアンサー


一番最初の文以外は、友人間にはよくある言い回しだと思います。…

  1. 0

修正して欲しいと言いたい場合

iroyamakayako

  • 回答数(2)

解決

修正ということなら、fixが適当です。 背景をぼかした…

  1. 0

ウエスチングハウスのHPにあるメッセージの訳

sonic_lock

  • 回答数(2)

解決

WH...原子炉工学の講義でGEと並んでよくその名前を聞きま…

  1. 0

友人へのメール。この文面で伝わりますか?

meronjapan

  • 回答数(3)

ベストアンサー


こんな感じのEmailでいいと思います。 > 携帯のメ…

  1. 0

英語圏の銀行口座種別

psychesine

  • 回答数(2)

解決

システムが違いますから英語を正確に当てはめるのは難しいような…

  1. 0

designとdesign forの違い

saku058

  • 回答数(4)

解決

designの直後に来るのは目的語ですが、design fo…

  1. 0