電子書籍の厳選無料作品が豊富!

signak

とあるTOEICの文章で質問があります。

cool_advance_shop

  • 回答数(6)

解決

"on Thursday and Friday" を一体と見…

  1. 0

国の政策で「ベトナム人は偉いんだ! ベトナム人は誇り高い優秀な民族なんだ!」ってテレビ、学校教育で洗

アップルコブラー

  • 回答数(9)

締切

単なる被害者ね。? 弱い国には変わらない。? ベトナム戦争と…

  1. 0

唯我独尊を英訳するとどうなりますか?

F35A

  • 回答数(4)

解決

唯我独尊 ➡ 我一人我が道を行く going one's o…

  1. 0

"on one"s back"の意味について

UY_Scuti

  • 回答数(7)

締切

これはおっしゃる通り熟語です。 https://www.l…

  1. 0

「あなたからのフォロー、大歓迎です!(お待ちしています)」の英語はYou're welcome to

ぱやぱぱ

  • 回答数(3)

締切

いいと思います。 (IDIOMATIC AND SYNTA…

  1. 0

英語講師です。 英語の勉強中に、以下のような文が出てきました。 意味はわかるのですが、文法の説明がう

mintchoco7878

  • 回答数(7)

締切

This area (S) was formerly (V)…

  1. 0

【not...at all⇒not in the leastへの書き換え】 「彼はまったくテレビを見

ha_ru4

  • 回答数(2)

締切

He does not watch television a…

  1. 0

"to be at"に要否について

UY_Scuti

  • 回答数(23)

締切

The most dangerous level to be…

  1. 1

国の政策で「ベトナム人は偉いんだ! ベトナム人は誇り高い優秀な民族なんだ!」ってテレビ、学校教育で洗

アップルコブラー

  • 回答数(9)

締切

「大して変わらん」って、あなた、ひょっとして、「ベトナム戦争…

  1. 0

英語の「born」は動詞ですか?形容詞ですか?検索したら動詞と出てくるし、 形容詞と言う人も居るし?

ぽよみぶー

  • 回答数(6)

解決

文法というのは、その文法をつくる人自の解釈で自由に作るもので…

  1. 0