重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

signak

この英文の構造は?

meneg

  • 回答数(3)

解決

ごめん。間違いました。 (1)サマンサはそのことについて話し…

  1. 0

via 、by means of の違い

yuzusuki

  • 回答数(2)

解決

これはドンぴしゃり、英語辞書の出番です。言葉の持つ細かい意味…

  1. 1

次の英文のthenの意味を教えて下さいm(__)m

498

  • 回答数(5)

解決

英語を翻訳する際は前後の関係をよく見ながら翻訳します。おそら…

  1. 0

和訳お願いします!

cougar09

  • 回答数(2)

ベストアンサー


私たちはネイティブではありません。英語を理解するためには一生…

  1. 0

和訳してください

rafhaf

  • 回答数(2)

解決

「あーそうだね。私は日本人の賢明さを信じている。日本人はきっ…

  1. 0

damageを使った表現で困惑しています

challenger7

  • 回答数(4)

解決

No.3です。例文の「insurance company」に…

  1. 0

damageを使った表現で困惑しています

challenger7

  • 回答数(4)

ベストアンサー


低レベルじゃないですよ。日本人が一番悩むところです。そこで、…

  1. 1

英文

bcn60824

  • 回答数(4)

ベストアンサー


ここは一番類推力を発揮して情景を思い浮かべながら訳してみまし…

  1. 0

この英文の構造は?

meneg

  • 回答数(3)

解決

よくおわかりのようで、「よくわかりません」というのがわかりま…

  1. 0

Do,it!の意味

sonii

  • 回答数(2)

ベストアンサー


「馬鹿!」といっても、笑いながら「馬鹿!」という場合と、青筋…

  1. 0