電子書籍の厳選無料作品が豊富!

オキヤ

I have to put myself at your feet? どういう意味ですか?

チョコミント_1228

  • 回答数(3)

締切

私は貴方の足元に身を置かなければなりませんか? …ですかね…

  1. 0

英文法の問題です

オバケイ

  • 回答数(2)

ベストアンサー


(ア)は最上級の構文なので、 ・主語+the+形容詞の最上…

  1. 0

英語の対話文

オバケイ

  • 回答数(3)

解決

①の和訳が少し不十分でした。 ①の和訳は「何でそんなに長く…

  1. 0

英語の対話文

オバケイ

  • 回答数(3)

ベストアンサー


marbleshitさんの言われているように①だと思います。…

  1. 0

英語の空欄補充問題です

オバケイ

  • 回答数(3)

ベストアンサー


①だと思います。 『人に〇〇をする』という文章は、 ・主…

  1. 0

英語の空欄補充問題です

オバケイ

  • 回答数(3)

解決

③ですかね。 untilの意味は「〜まで」で、入れてみて和…

  1. 0

英語の対話文の問題です

オバケイ

  • 回答数(3)

ベストアンサー


marbleshitさんの回答で正しいと思います。 Aさん…

  1. 0

come to base どうゆう意味ですか??この時のbaseってなんですか?

さん森

  • 回答数(3)

締切

ベース(基地?)に来る。 直訳するとこうなりますけど…何か…

  1. 1

部活の先輩に色々頼まれます。 男子の先輩です。 ジャージ破れたから縫って! 取れたから直してなど裁縫

Sみっき

  • 回答数(2)

ベストアンサー


貴方のことが好きか、貴方が可愛いなら仲が良いことのアピールに…

  1. 1

英語の空欄補充問題です

オバケイ

  • 回答数(3)

ベストアンサー


④has been ですかね。 ①はBe動詞を過去分詞にする…

  1. 0