重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

google7

「Stay Home. Stay TOKYO」

daaa-

  • 回答数(6)

締切

Stay home. (Go homeと同じ。homeは副…

  1. 1

和訳お願いいたします。

nogran

  • 回答数(2)

ベストアンサー


お肉にそんなにお金を使って本当に大丈夫なの。(そんなに肉をた…

  1. 0

Those of you who〜という文のthose ofはなぜ必要なのでしょうか?

たクミ

  • 回答数(1)

締切

① You who don't want marriage …

  1. 4

英語の翻訳について。

ゆゆゆーゆゆ。

  • 回答数(2)

解決

A)  僕は本当の友達を持ったことがない。 B) 俺でよけれ…

  1. 1

英語の「wish」の用法についての質問です。 ①→I wish i were young again

kdjsじゃ

  • 回答数(6)

締切

① I hope my mother realize I'm…

  1. 0

英語の「wish」の用法についての質問です。 ①→I wish i were young again

kdjsじゃ

  • 回答数(6)

締切

英語でsubjunctive moodと言い日本語では仮定法…

  1. 0

次の文の正しい解釈はどちらですか?また訳を教えて下さい。 Simple tools have bee

Aki2756

  • 回答数(3)

解決

英文を考えるときは必ず能動態に直した平叙文にする。否定形、疑…

  1. 0

高校3年生です。凄い初歩的な事だと思うのですが、英語で英作文を書く時に、冠詞をつけるのかどうなのか、

タロー太郎

  • 回答数(6)

ベストアンサー


単数・複数 I'm a 21 year old father…

  1. 0

英語和訳について My host family was nothing like as reserv

sushimania

  • 回答数(2)

ベストアンサー


・上記のreserved=ホテルなどの予約という意味でしょう…

  1. 0

関係代名詞の目的角の省略についてです。 どうしても分かりません助けてくださいお願いします 関係代名詞

Suga09

  • 回答数(3)

締切

>また、自分の解釈が正しければAny decision yo…

  1. 1