dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Snoopy58

英訳についての質問です。 私は昨日、ウーバーイーツで期間限定の月見バーガーを注文しました。 とは英語

mkayd

  • 回答数(1)

ベストアンサー


I ordered a limited-time Tsuki…

  1. 0

ずっと欲しかったものが買えて嬉しいです。 この文を英語にするとき、 「ずっと欲しかった物が買えて」は

たーーゆ

  • 回答数(2)

ベストアンサー


すでに買ったのですね。では「買った」を過去形にして「ずっと欲…

  1. 1

ずっと欲しかったものが買えて嬉しいです。 この文を英語にするとき、 「ずっと欲しかった物が買えて」は

たーーゆ

  • 回答数(2)

解決

I'm glad to buy what I've alwa…

  1. 0

英語の翻訳が複数あります、正しい翻訳を教えてください。

asasasasasasasasa

  • 回答数(4)

締切

you take me back です。引き戻すとか連れ戻す…

  1. 0

日本語訳についての質問です。 Japan's population is aging faster

mkayd

  • 回答数(1)

ベストアンサー


日本語の「65歳以上」は65歳を含んでいるのでその訳で良いと…

  1. 1

英語 ( ) had I heard about the star, so I was surpri

uni_yuru

  • 回答数(3)

解決

たくさん知ってたなら彼の結婚のニュースにそんなに驚かないのか…

  1. 0

英訳をお願いします。 「部下たちを引き摺り回して毎回なんとか仕事を終わらせてます。」 ちょっと口が悪

さがかつ

  • 回答数(2)

ベストアンサー


I somehow manage to finish my …

  1. 0

英語 ( ) had I heard about the star, so I was surpri

uni_yuru

  • 回答数(3)

ベストアンサー


まあ確かにおかしな意味ですよね。でもその選択肢しかなければ答…

  1. 0

英語の翻訳が複数あります、正しい翻訳を教えてください。

asasasasasasasasa

  • 回答数(4)

締切

そもそも歌の歌詞とは日本語でもそうですけど複数の解釈が成り立…

  1. 0

写真に黒線で引かれた英文の中に、 too〜to構文?みたいになものが入って いるのですが これはどう

なかやはのやね

  • 回答数(1)

ベストアンサー


too~to. . . 「. . .するには~過ぎる」 意…

  1. 1