dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

kitty-navi

英訳お願いします。

noneya

  • 回答数(2)

ベストアンサー


(1)このあたりにスーパーかコンビニかデパートはありますか?…

  1. 0

「一つの仕事に魂を込める」を英文にしてほしいです。お願いします。

mignonbebe

  • 回答数(6)

締切

No.4です。 間違えた個所がありました。 因みに~の後の…

  1. 0

「一つの仕事に魂を込める」を英文にしてほしいです。お願いします。

mignonbebe

  • 回答数(6)

締切

普通に訳すと、 I devote myself into …

  1. 0

Our doctor adviced me (not somoke)

kaorunrun2005

  • 回答数(2)

解決

not to smokeになります。 答えは既に他の方が出…

  1. 0

アメリカ人の彼から下記のようなメールが届いたのですが、どのような意味に

happy630

  • 回答数(2)

ベストアンサー


とりあえず、その文が文章全体からどれくらい真剣に言っているの…

  1. 0

パソコンが壊れました。

aoimir

  • 回答数(6)

解決

質問1、HDD交換とメモリー増設はどちらが簡単ですか?   …

  1. 0

至急です

puumii

  • 回答数(1)

ベストアンサー


あなた本当忙しいのね。 Oh,you are so busy…

  1. 0

英文解釈について質問です。

jamjamk

  • 回答数(2)

解決

この文章だけでは何とも言えないのですが、meanは恐らく「平…

  1. 0

「向こう1年間」の訳し方

yumearu

  • 回答数(5)

ベストアンサー


1)「There will be no rooms avai…

  1. 0

英語で「テイク2」

yuko5068

  • 回答数(2)

締切

テイク2はそのままですよ! よくアメリカのドラマのbloop…

  1. 2