I recently heard from my parents that my college-age cousin has come out as trans. They heard from other family members and were told it was a secret. I’m not friends with my cousin on Facebook, but on her public profile she’s using female pronouns and a typically female variation of her name. All of this tells me that if it’s a “secret” that’s less in the sense she’s not out yet than in the sense that the family doesn’t quite know what to do with this information.
if it’s a “secret” that’s less in the sense she’s not out yet than in the sense that the family doesn’t quite know what to do with this information.の訳と訳し方のコツを教えてください。よろしくお願いします
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
if it's a "secret" that's less in the sense she's not out yet than in the sense that the family doesn't quite know what to do with this information.
■①
if it's a "secret," then that is less xxx than yyy
もしそれを秘密と言うならばそれは xxx と言うより yyy の意味においてだ。
■②
less A than B ⇒ Aと言うよりB
A = it's a secret in the sense she's not out yet = 彼女がカミングアウトしていないと言う意味の秘密
B = it's a secret in the sense that the family doesn't quite know what to do with this = 家族がその事実に対してどう対応すれば良いのかわからないと言う意味の秘密
↓↓
less in the sense she's not out yet than in the sense that the family doesn't quite know what to do with this information.
彼女がカミングアウトしていないと言う意味の秘密と言うより家族がその事実に対してどう対応すれば良いのかわからないと言う意味の秘密
■① + ②
if it's a "secret" that's less in the sense she's not out yet than in the sense that the family doesn't quite know what to do with this information.
もしそれを秘密と言うならばそれは彼女がカミングアウトしていないと言う意味より家族がその事実に対してどう対応すれば良いのかわからないと言う意味の秘密だ。
No.2
- 回答日時:
最近おとんおかんから大学生の年頃にいとこがトランスジェンダーだってカミングアウトしたって聞いたんよ。
親戚の誰かから聞いたらしいけんど、コレってヒミツなんだそうで。そんいとことはフェイスブックで繋がってはいないんだけど、公表されてる自己紹介では女性称と彼の名前の女性バージョンでというw これらん事やなんかから判断して、秘密っちゅうても実際にはマジでどーんとカミングアウト晒したワケじゃなくって親族(家族)もこの件に関してどうすりゃ良いんかワケワカメって状態なんだと思うんよ。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
perceived slight
-
Nothing fancy の訳
-
Thank you for saving me some....
-
never fail to do
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
NEEDLED 24/7
-
no questions asked
-
高沸
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
もうすぐ英検3級があるので英単...
-
not~orとnot~nor
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
もう1度言ってもらえますか? ...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
「しこしこ」という表現について
-
なぜ英語のバーチャルと日本語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
Nothing fancy の訳
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
sensibility と sensitivity...
-
”bec” なんの意味ですか?
-
『ナイフ』という曲の歌詞
-
should they wish to do so
-
Oh,are you?の意味
-
You are my favorite person al...
-
What are his thoughts. 何故複...
-
大谷選手のスピーチの一部の解...
-
英文法について質問です。 ( )a...
-
stomach flipの意味を教えてく...
-
must not とought not ばどちら...
-
never fail to do
-
sitting on her thumbの意味を...
-
no questions asked
-
英訳ですが・・・
-
come and talk,just to talk ど...
おすすめ情報