dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

筆記体が読めません(_ _;)
どなたか翻訳をよろしくお願いいたしますm(__)m

「筆記体が読めませんのでどなたか翻訳お願い」の質問画像

A 回答 (1件)

It's been a while. ひさしぶり。


How have you been? どうしてる?
I'm doing really well. 私は本当に元気です。
because I love and am loved. だって愛し愛されているから。
You should be busy as usual. 相変わらず、忙しいのでしょうね。
Please take care of yourself. ご自愛ください。
Lots of regrets and thanks. たくさんの後悔とありがとうの気持ちを込めて
T.M.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございましたm(__)m

お礼日時:2018/08/20 13:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!