プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語を勉強中の中国人です。「待ち合わせ場所」と「集合場所」とどちらがよく使われるのでしょうか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (9件)

使い方として、厳密に分けなければ通じないということではありません。



日常会話での一般的な使い方として、
”待ち合わせ”とは、友人・知人・親兄妹・恋人・クラスメイト・商談相手など、特定的な少人数の場合に使います。

また、”集合”とは、団体旅行や競技大会、コンサートなど、チームとか、多数が参加する場合に使われます。

なので、友人に今度の日曜、待ち合わせ場所は○○で、のように使います。また、サッカーチームが試合に行く場合なら、チームメイトたちに、集合場所は○○だ、などと使います。

「それも教えていただければ幸いです」など、とても上手な日本語ですよ。日本人の礼儀知らずな多くの若者は使いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。おかげさまで、よく理解できました。勉強、がんばります。

お礼日時:2019/09/28 05:15

>待ち合わせ場所


対象が少人数、場所、時間その他について特に大きな制約はない、互いに連絡取りあい、相談して合意を得ることも可能、
集合場所、名前の通り対象は多数、多数が一致する合意は物理的に無理であり、そもそも一致すること自体が疑問。
>質問文に不自然な日本語の表現がありましたら
表現自体は問題ありませんが、内容は日本語習得に反する回答を得ようとする質問です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。いい勉強になりました。

お礼日時:2019/09/28 05:19

待ち合わせ場所


少人数が互いの都合を相談しあって決める場所

集合場所
多人数に対して、一方的に指示される場所
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。よく理解できました。

お礼日時:2019/09/28 05:17

待ち合わせ場所●主にデートする時に使います。



集合場所●グループで集まる時に使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2019/09/28 05:16

sobatya_cn 様



 ・「待ち合わせ場所」の場合は、比較的少人数の、顔見知りの人達が
               集まる時に使われます。
 ・「集合場所」の場合は、多くの人が集まる時に使われます。

 という事で、集まる人数によって、この2つの言葉が使い分け
 られることが多いです。ケースバイケースです。

あなたのご質問の文章には、不自然な表現はありませんよ。
ご安心下さい。外国語の勉強は難しいですが、頑張って下さい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に説明していただき誠にありがとうございます。大変いい勉強になりました。勉強、がんばります。

お礼日時:2019/09/28 05:13

ふたりでだったら「待ち合わせ場所」。


大人数だったら「集合場所」。

質問文に不自然な日本語の表現はありませんよ~。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2019/09/28 05:11

同じような意味ですが、多少のニュアンスはありますね。



「待ち合わせ」の場合は2人や少人数、「集合」の場合は大勢(グループやクラス全体など)のイメージです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速にありがとうございます。よくわかりました。

お礼日時:2019/09/28 05:11

組織的な集団行動の場合「集合場所」、個人が複数集まる場合「待ち合わせ場所」を用います。

個人の都合などがどれほど主張できそうか、その色合いによって使い分けると言うことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答いただきありがとうございます。おかげさまで、わかるようになりました。

お礼日時:2019/09/28 05:10

友達とかと二人とか少ない人数で待ち合わせるときは「待ち合わせ場所」、大人数で集まるときは「集合場所」を使うことは多い気がします。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。おかげさまで、理解できました。

お礼日時:2019/09/28 05:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!