プロが教えるわが家の防犯対策術!

過去未来に関して教えてください。
原型のbe going to とwillの違いはわかるのですが、was/were going to とwouldの使い方がわかりません。両方とも「~するつもりだった」という意味になるのはわかるのですが、使い方がわかりません。教えてください。どういう解釈になるのでしょうか? 

A 回答 (2件)

★仮定法


If this were a little cheaper,I would buy it.
もしこれがもう少し安ければ買うのだが。

★婉曲な表現
Would you mind opening the window?
すみませんが窓を開けていただけませんか。

★過去の習性
He would often sit here for hours enjoying the view.
景色を眺めながら彼は何時間もここに座っているのだった。
    • good
    • 0

過去未来なら両方使えますが、wouldにはそれ以外の使い方もありますね。

wouldしか使えないのには、仮定法、婉曲な表現、過去の習性などがあります。

この回答への補足

wouldのその他の使い方を教えてください。

補足日時:2004/12/20 02:48
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!