新しく質問する

英語で『照合図』、『データ取り込み』

役に立った:2件
  • 質問者:mocchiri
  • 投稿日時:2004/12/20 12:05
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

お世話になります。
英語で『照合図』、『データ取り込み』は何と言いますか?
『照合図』は、機械の改造をした時の照合図、
『データ取り込み』は、例えば、○○のデータをこの表に取り込む・・・みたいな場合です。

宜しくお願いいたします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:ismael
  • 回答日時:2004/12/20 13:03

照合図一般は、reference drawing で良いと思いますが、改造前改造後を明確にしたい場合は、改造前original drawing, drawing before modificationなど、改造後は、revised drawing, drawing after modification などとすれば良いのではないでしょうか。
データを取り込む は、import the data from Excel into this table(エクセルのデータをこの表に取り込む)などで良いと思います。

web版の英辞郎(下記URL)を使えばかなりのことを調べる事ができますよ。  

通報する

この回答へのお礼

早速の回答、ありがとうございました。
参考URL、役に立ちますね。。
助かります!

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter