No.1ベストアンサー
- 回答日時:
そうですね。
他人、また目上の人に「あなた」と言うのは失礼にあたるようです。あと使えるとすると特定しない誰かのことをあなたで示す場合もあります。例えばアンケート等で「あなたの意見をお聞かせください」などの場合は使えます。
つまりは、親しい間柄や親しみを込めた対等の立場の人に対してだけ使います。
失礼になるのは、全くの他人に「あなたは~」などと声をかけたり、上司に向かって「あなたです」なんて言うものではないです。お客様に対しても使わないですね。いずれも対等な立場じゃないからです。他人に対しても状況的に対等じゃないかと判断しても、飽くまでも自分だけの判断になるので、やはり失礼になります。
No.6
- 回答日時:
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/12049676.html
にしてもだけど, 「文脈でわかるもの」や「文脈上不要なもの」を省略するケースは日本語に限らずヨーロッパの言語でも存在する. 何を省略する/できるかは言語や文化によるわけで, 日本語 (日本の文化) はたまたま「省略する」方によっただけじゃないかな.
にしてもだけど, 「文脈でわかるもの」や「文脈上不要なもの」を省略するケースは日本語に限らずヨーロッパの言語でも存在する. 何を省略する/できるかは言語や文化によるわけで, 日本語 (日本の文化) はたまたま「省略する」方によっただけじゃないかな.
No.5
- 回答日時:
質問文の中に回答がでていますが、一応説明します。
二人称の代名詞は、もともとあまりありません。古くは「な」「なれ」「汝(なんじ)」でした。なぜかというと、すぐ目の前でものを言うとき、その人に向かっていえば、その人に分かるからです。ちょっと離れていたりする時は「あなた」と呼びました。(本来「あなた」は「山の彼方(あなた)の空遠く幸い住むと人の言う」のように使ったのですが、二人称が無いのは不便で「あなた」を使いました。「貴方・貴男・貴女」のような当て字もありました。
ところが、「あなた」は親しい人に呼びかける言葉と理解する人が増え、馴れ馴れしい言い方だと考えたのです。(昔、『「あなた!」「なんだい」』という歌が流行った所為かも)。特に東京でそういう人が増えました。ある討論会で女性に「あなた」と呼びかけられた男性が「あなた呼ばわりされる理由はない」と怒り出しました。「何て呼べばいいの?」「名前があるでしょう」。
二人とも著名な人でしたが。男性は東京の人、女性は関西の人でした。
「お前(おまえ)」と呼ぶこともできませんし、困っていました。
要は「馴れ馴れし過ぎる」ということでしょう。特によく知らない人に使われたくない、東京の現象です。関西では平気です。第一名前を知らない人には呼びようがない。
No.2
- 回答日時:
確かに、日本人が外国語を勉強するときに
和訳で「あなた」ってよく使うんですが、
日常会話で目の前にいる人に(目上目下問わず)「あなた」を使うことはほぼないですね。
目下の人(後輩とか)に「キミ」とか「お前、オメー」もゼロじゃないけど、あまりないですね。「苗字+さん」で呼ぶのが一番融通が効いて(→相手に失礼な感じを与えない点で)丁寧でしょう。
鋭い御指摘です!(´⊙ω⊙`;)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 日本語のこんなところを変えたい 4 2023/03/05 15:44
- 大学受験 高校3年の女です。早稲田大学社会科学部を第1志望にしています。勉強のアドバイスと、現時点で過去問何割 2 2022/08/04 00:01
- 歴史学 戦後台湾では、国民党によって日本語使用が禁止されたんですか? 3 2022/06/25 19:59
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- その他(言語学・言語) うちのお父さん側の祖父は1918年(大正6年)5月生まれで旧制高校卒業者。 そのため祖父の第一外国語 3 2023/02/16 03:42
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 日本語 人称代名詞 4 2022/12/06 20:21
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
教えてgooって知恵袋と比べると...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「毎」の読み方
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
「グッドジョブ」と「ナイスジ...
-
What is this/that?の答え方
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
風俗嬢が家庭の子供の事を話す...
-
「~されてください」は尊敬表...
-
「おうちが一番!」の出典は?
-
兄弟は英語で「brother」ですが...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報