プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語話者には大谷の名前言いやすいですかね?show hey oh! tany

質問者からの補足コメント

  • メジャーのアナウンサーが良く言ってるSee-ya!"、セイヤ!はこれだったんですか。
    いま、判明しました。
    Show, hey, Oh!のあとtonyとでもすれば
    、アングロ系が言うアジア系の言いづらい名前とはならないもんですかね?

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/04/22 00:36

A 回答 (3件)

>Show, hey, Oh!のあとtonyとでもすれば


、アングロ系が言うアジア系の言いづらい名前とはならないもんですかね?
確かにTonyやTonnyと言う名前がありますから、寄せて言える感じはします。
あと「ウ」の音が続くのは言いづらそうですよね。
Yuzuru (Hanyu)とか、見ただけで言いにくそうです。
    • good
    • 0

確かに似ている英単語に近づけると発音もスムーズに出ますね。


Show, hey, Ohは英単語でもあり、発音もほぼ一緒です。

ちなみに鈴木誠也のSeiyaも、See-ya(じゃあね、またね)に近いので、ホームランを打つと(ボールがスタンドに入って戻ってこないから)実況で"Seiya, See-ya!"(セイヤ、入った~!)や"See-ya later!"(またあとで!)のように使われるんですね。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

そう書かれると確かに読みやすいです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!