アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

外国人、外国の方、外国人の方について。
ニュアンスも含め、違いはありますか?

「人」と「方」を一緒に使用すると意味が重複するかも、と思ったので質問しました……。

https://www.city.saitama.jp/001/016/003/index.html

A 回答 (2件)

・外国人⇒呼び捨てと同じになるので失礼な表現。



・外国の方⇒大過ありませんが、「外国(籍)の方」の省略形なので丁寧な表現とは言えない。

・外国人の方⇒順当な表現。この「の」は同格用法なので文法的にも問題はありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>外国人⇒呼び捨てと同じになるので失礼な表現
・参考になりました

>外国の方⇒大過ありませんが、「外国(籍)の方」の省略形なので丁寧な表現とは言えない
・何となくですが、丁寧な表現だと思っていました

>外国人の方⇒順当な表現。この「の」は同格用法なので文法的にも問題はありません
・参考になりました

お礼日時:2022/05/10 18:54

外人というものも含めて、「ガイ」という音が想像させるイメージが良くないとは良く聞きます。

また、日本語能力が高い人は「ガイ」という音から「害」をイメージする人もいます。

だからといって、他の言い方があるかというとそうそうないのも実情です。その人を取り巻く行政面での使い方は「外国籍の方」かもしれませんね。
日常生活では、外国人社員とか、外国人であることが主語になることは滅多にないです。お隣の外人さんといった具合に、説明を補強するための語として使われることはあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>その人を取り巻く行政面での使い方は「外国籍の方」かもしれませんね
・なるほど、質問時点では思い付きませんでした。大変参考になりました

お礼日時:2022/05/14 12:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!