プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ある文書を翻訳しているのですが、wascally wabbitという単語の意味が分からず困っています。文書はLooney Tune(Bugs Bunny)を扱った内容です。Webで調べてみた結果、どうやら「イケないウサギ」とか「不良ウサギ」みたいなニュアンスなのかな?と思いましたが、確証が持てません。

また、wascally wabbitという単語はBugs Bunnyのニックネームなのか、あるいは何か別のものを指す呼称なのか……そのあたりが分からず、困っています。ご存じの方がいらっしゃいましたら、どうぞ宜しくお願いいたします。

A 回答 (2件)

意味はNo.1様の言うとおりだと思いますが、スペルに関してはミスではありません。

Loony Tunesのキャラクターは、発音が変なのが多いんです(子供向けなので、幼児が面白い発音をするのを真似ているのかな?)。たとえば Tweety birdなんかも、何を言ってるかよくわからない喋り方をします。

Bugs bunnyのキャラクターでElmer という子(?)がいて、R を W と発音します。下のサイトでBugsとElmerの会話がいくつか出ていますが、Wabbitとスペルしてあります。

参考URL:http://www.barbneal.com/bugselm.asp
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。幼児向けということで、発音をわざとおかしな感じにしているのかもしれませんね。それですと意味も通ります。また、リンクも参考にさせていただきました。ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/01 05:18

rascally rabbitのことだと思います。

rascallyは「いたずらの」という意味の形容詞です。いろいろな質問に回答させていただいて,気がつくのはこのようなスペルミスをした文章がたくさんあることです。実際に,wascally wabbitも,検索したらわずか3件ですが,ヒットしました。こういうミスの原因の一つは,スキャナです。最近の印刷業者は人がタイプ打ちせずに,スキャナで読み取ることが多いのです。そうするとmodernがmodemになったり,heがbeとなったりするわけです。もう一つがタイプ打ちのミスです。これはsとdなどキーボードが近くにあるために起きます。wとrは隣ではありませんが,あり得ることだと思います。

この回答への補足

回答ありがとうございます。ですが、今回は"wascally wabbit"で合っています。海外で放送された英語の録音テープが手元にあり、音を聞いても"wascally wabbit"と発音しています。ですので、rascally rabbitをもじった何か別のフレーズではないかと推測しています。

補足日時:2005/04/01 05:14
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!