プロが教えるわが家の防犯対策術!

電車乗ってると、たまに、アナウンスをしている人(思い返してみると、若い男女ばかりで、おじさんはあまりいないな。あの仕事の人たちは、歳をとったらどこに行くんだろう?)が、日本語で「次は、東陽町です。」とかアナウンスした後に、英語でちょっとアナウンスしたりするじゃん。あれ、大変そうだよね。だってまさか、あの人たちがみんな留学帰りとは思えないし、学生時代英語が得意だった人たちばかりなわけでもないだろうし、まあごく普通の日本人である人たちがあの業務のためにちょっと英語を練習したりしたってことだもんね。あれほどの大企業ならきっと、英語の発音講師とか雇って、特別に訓練させるんだろうね。
あなたは、こんな下世話なことを考えたりしますか?

質問者からの補足コメント

  • the next is Toyocho. くらいなら練習なしでもいけるかもしれないけど。乗り換えの案内とか、快速だから何駅には止まりませんよとか、ちょっと複雑な長い文も言ったりしてるからさ。

      補足日時:2022/09/10 22:08
  • いや、録音のやつじゃなくって、車掌というか、乗ってる人間がアナウンスをしてることあるだろ。

      補足日時:2022/09/11 00:00

A 回答 (5件)

東京メトロの車掌が肉声で英語案内始めたのは


たしかコロナ前、東京オリンピックが
予定通り2020年に始まる予定だった
2018~2019年にかけてのころ。
外国人観光客がピークを迎えていたころに
始めた記憶があります。
それこそ当初はしどろもどろで、完全に日本語英語で
聞いてるこっちの方が恥ずかしい位だった
アナウンスもあったけど、さすがに3年経てば
定型文なので皆さん普通にアナウンスできてますよね。

仕事として必要なスキルなのですから
英語苦手だとか言ってる場合ではなく、
皆さん必至で覚えるしかないでしょう。
ましてや定型文、何度も繰り返し練習すれば
誰でも話せるレベルと思いますが。
    • good
    • 0

ありますね。

肉声の英語放送。
中央線快速でも自動放送の無い209系の場合、車掌が英語放送してますね。
京成電鉄でも成田空港行きの場合は肉声の英語放送やってたような。

乗り換えや停車駅案内は文章自体は固定でマニュアルで読めばいいだろうと思うので、ある程度トレーニングすればできそうな気がしますがどうですかね?
英語の会話だったら流れで文章を頭の中で都度組み立てる必要がありますが、放送案内の場合はそうではないですから。

中央線でも、英語放送やってる車掌の方々が全員英語慣れしてそうかと言えばそうでもない気もしますし。
    • good
    • 1

あのアナウンスは委託みたいです。


前にTVに出てる人が、あの声は私です、と、言ってましたから。
誰だったかは忘れました。
    • good
    • 0

中学英語レベルです。

難しい単語はありません。

そもそも全乗客がアナウンスに聞き耳たてて乗車してません。むしろ車内の電光案内板、路線図の方を見てます。

ちなみに、東陽町は乗り換え駅ではありませんからアナウンスはシンプルです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

んなこといったって、たとえばお前みたいな、普通に英語力の低い日本人にしてみたら、その中学英語レベルのアナウンスを人に聞かせられるレベルにまでちょっとやってみてよ、って言われたら、「明日までに完成させてきます!」ってわけにはいかないだろ?

お礼日時:2022/09/10 23:40

こんばんは



します。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!