アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

たとえ逞しい狼の体のように、修復能力が強くても、胸骨の骨折、何か所かの骨まで見える外傷に加え、以前の刀傷もある。 どれもすぐに治るようなもんじゃないよ。

上記の内容ですが、何か所か の使い方は合ってますか?
それとも、何か所 だけで大丈夫です。

後、語句全体も添削していただけると助かります。

日本語学習者です。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (4件)

合っています。



「か」

④(多く不定を表す語と共に用いられ)不確実な意を表す。
https://sakura-paris.org/dict/%E5%BA%83%E8%BE%9E …
という用法。

「何か所の骨まで見える外傷」は間違い。

いくら逞しい狼の体のように修復能力が高いとしても、肋骨の骨折や何か所かの骨まで見える外傷に加え、以前の刀傷もある。 どれもすぐに治るようなもんじゃないよ。
    • good
    • 0

1か所、2か所、3か所、数か所、までは数えられる所を示す名詞句で、これに「の」を加えて形容詞句としますが、何か所は特定できない数の所ですから、必ず疑問の助詞「か」を添えて名詞句としたうえで「の」を加えて初めて形容詞句になります。



1枚の、2枚の、数枚の、何枚+か+の
    • good
    • 0

合ってますけど、「何ヵ所」「何ヶ所」とした方が、パッと見て判りやすいかもしれません。

    • good
    • 0

合ってます。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!