![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。ステロイドといっても非常にたくさんの種類があるわけですが、一般的に一番良く知られている種類がanabolic steroidと言うものでこれは筋肉を大きくし強くする(しかし非常に体に危険な)ものなんですね。
on steroidsと言う言い方には3つの使い方があります。 ひとつは単にステロイドについて、books on steroids, committee on steroidsと言う使い方で畝。
もうひとつは、ステロイドを使っている (普通違法的な意味ですが、発育不足の子供にも医師の管理で使わせるときもあります)、と言う意味で使います。 His muscle is big becuase he is on (anabolic-)steroids.と言うような感じですね。
もうひとつは、ステロイドを使って(違法的にも合法的にも)「強力にした」「大きくした」と言う形容詞的用法です。 computer on steroidsスペックを普通以上に高めたコンピューターと言うような使い方です。
ご質問の使い方は最後の使い方なわけです。 つまりご質問にある「ステロイドを打ったかように、~以上の能力を発揮しているというような意味」ですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
G 様
ご丁寧な回答ありがとうございます。
on steroidsの使い方、よくわかりました。
私の推測ですが、ブラウンはきっとこの本の前の作品はぱっとしなかったのかもしれませんね。。だから、on steroidsというフレーズを使って「急激に腕を上げた」というニュアンスも取れるような気がしました。(見当違いかもしれませんが……)
貴重なお時間ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
人名に on steroids をつけるのもよくあるようなので、(Mozart on steroids, Beethoven on steroidsなど)
Umbrito Eco を持ち上げている内容なら、偉大なUmbrito Eco といった意味かもしれません。ドーピングの意味とどっちなのかは、あとは文脈で…
No.2
- 回答日時:
書評全体を読めば分かりますがこの作品は、ウンベルト・エーコのどの本にも及ばないと筆者は言っています。
従ってここでのon steroidsは、ドーピングのことで「エーコのようになろうとして無理している」「ドーピングでエーコの真似をしている」というニュアンスだと思います。
この回答への補足
ismael様
回答ありがとうございます。
>書評全体を読めば分かりますがこの作品は、ウンベルト・エーコのどの本にも及ばないと筆者は言っています。
そうなんですか??
普通、ペーパーバックの裏表紙にある評は宣伝用で肯定的だと思うのですが。。
ちなみに、裏表紙に書かれている全文は
quote
"SO MANY TWISTS--ALL SATISFYING, MOST UNEXPECTED..Let's just say that if this novel doesn't get your pulse racing, you need to check your meds... This is good fun -- Umberto Eco on steroids."
unquote
です。。
ismael様
書評全体読みました。
http://lingon.multiply.com/reviews/item/2
全体を読むと、ismael様の意味が正しいようですね。
それにしても、一部だけを切り取るとまるで違う取り方が出来るので改めてマスコミの恐ろしさを感じました。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
Googleで検索すると、多用される表現であることがわかりました。
"on steroids" -medicine -sports -athlete 620000件
何にでも付く言葉のようです。
"computer on steroids" 230件
"internet on steroids" 408件
"vacuum cleaner on steroid" 518件
"car on steroids" 587件
普通の辞典には載っていませんが、
http://www.alc.co.jp/index.html
の英辞郎on the Webに入れると、「巨大な」と出てきます。
そう思って用例を見ると、(医学やスポーツの話でなければ)単に「大きい」という意味で使われていることが多いようです。
http://www.etresultsgroup.com/getpcs.html
"For server computers, which are simply personal computers on steroids, hardware accessories include electronic signal transmitters and ..."
サーバは、単にパソコンの大きいものですが、…
http://www.cyclingnews.com/tech.php?id=tech/2005 …
"High intensity discharge (HID) lamps are essentially fluorescent lamps on steroids. "
高輝度放電(HID)ランプとは、本質的に蛍光灯の大きなものです。
http://www.antiqueradio.com/Apr05_Menta_mp3.html
"The music clip, shown in Figure 4, looked like a Parker fountain pen on steroids."
図4に示すミュージッククリップは、パーカー万年筆を大きくしたようなものです。
shkwta様
ご丁寧な回答ありがとうございます。
いくつもの例まで挙げていただいて恐縮です。
大きい、巨大な、と言うことは
エコーよりすごい!
エコーを凌ぐ。と言ったところでしょうか。
これですっきりしました。
本当に貴重なお時間ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Visual Basic(VBA) 【VBAエラー】Nextに対するForがありません 対策について 5 2022/11/21 21:26
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 車検・修理・メンテナンス スバルサンバー(TT2)のトリップメーターの表示がおかしくなりました。 切り替えボタンを押すと「Aト 1 2022/04/29 17:11
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- その他(悩み相談・人生相談) I'm gonna move onってなんて意味ですか? I'm movin'on todayの意味 3 2023/01/11 11:42
- 英語 なぜ in ではなく on ですか? 5 2022/05/05 15:40
- 英語 サウンズクラウドでこの様なコメントが来たのですが、どういう意味ですか? dm on the gram 4 2022/07/30 01:22
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 提示日本文の簡潔な英訳について 9 2022/05/19 10:36
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
平均averageとmeanの違い
-
英語の質問です。 We have snow...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
over and over と again and again
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
「バニラスカイ」の意味
-
ビートルズのLet it beってどん...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
フーチークーって何?
-
We are family文法的に正しいで...
-
●支払条件に関する英語おしえて...
-
That's kind of you.とThat's n...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
How long will it take? と、 H...
-
over and over と again and again
-
「バニラスカイ」の意味
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
"Don't take it personally."っ...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
平均averageとmeanの違い
-
HurryとQuick の違い
-
shine on って、日本語でどん...
-
suburb と suburbs
-
from across とacross from の...
おすすめ情報