No.4
- 回答日時:
私は別に不便じゃないですが。
なぜ子供に合わせる必要がありますか?
電話できる年齢なら理解力もある程度備わってるでしょうから、漢字が読めなくても近くに店があれば行かせるなど、臨機応変にできるのでは?
No.5
- 回答日時:
電話は多分携帯ですから、カメラで写真を送れば大丈夫。
読めなくても知恵があれば。
漢字を捨てたため、文書が読めない→理解できない韓国は大変です。
ベトナムは漢字学習をしています。韓国も再度初めています。
アルファベットだけの国は、漢字で身近な熟語で説明できることを、長々して文書で表現しないとならないから帰って非効率です。
なお中国も1つの字に一つの音とは限りません。
時代によりまた地域のより変化します。
北京の人と上海の人は文字では通じるが、話すと???
漢字の方が判りやすい。
No.7
- 回答日時:
にほんごのばあいはおんよみ、くんよみ、そしてよみのふきそくせい・れいがいせいがおおく、そこがなんぎなのです・・・。
↑
しつもんしゃさんはうえのようにひらがなだけでかくとよみやすいですか?
No.8
- 回答日時:
> 英語のように文節ごとに区切って、分かち書きをすればいいのです。
英語のようにするなら単語ごとにでしょ?
えいご の よう に ぶんせつ ごと に くぎっ て
わかち がき を すれ ば いい の です
めっちゃ分かりづらいですよね
No.10
- 回答日時:
その「簡素化」と言えばいいのかな?
圧力を掛けたのがアメリカで、その世代は「ゆとり」と呼ばれていますね。
円周率も「3」で教えられた世代。
今じゃ、その世代は、労働を嫌っているようですし、楽に暮らしたいと思っているようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 私の発明した「二階建て漢字」は使えるでしょうか? 3 2023/02/08 16:40
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- 日本語 日本語は漢字を音読みと訓読みしますが、1つの文字を複数の読み方をする言語は他にありますか。 5 2022/04/25 04:27
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) スマホで検索について 3 2022/06/06 09:21
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 中国語 中国人の漢字のふりがな 2 2022/10/07 18:25
- その他(言語学・言語) 言語 世界一難しい日本のひらがな・カタカナ・漢字・ローマ字は子供の時に習得出来たのですが 『方言や読 4 2022/04/14 21:49
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 韓国語 韓国人は漢字を読めますか 5 2022/10/07 18:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「初め」か「始め」どちら?
-
この文字の変換方法を教えて
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
木へんに夕に卩ってどう読みま...
-
「~していただきまして、あり...
-
次頁はなんと読みますか?
-
“わく”に宛てる漢字について
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
「ん」一文字の漢字はありますか?
-
0(ゼロ)とO(オー)の書き分け...
-
「基」と「元」の使い方
-
日差しが差す(陽射しが射す)...
-
魚へんの下の点々が大
-
「一つひとつ」とどうして前は...
-
エクセルでセルの中身が漢字か...
-
お礼は「有難う御座います」で...
-
対策を採る?取る?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「初め」か「始め」どちら?
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
この文字の変換方法を教えて
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
「一つひとつ」とどうして前は...
-
木へんに夕に卩ってどう読みま...
-
「ん」一文字の漢字はありますか?
-
「~していただきまして、あり...
-
次頁はなんと読みますか?
-
「基」と「元」の使い方
-
お礼は「有難う御座います」で...
-
0(ゼロ)とO(オー)の書き分け...
-
魚へんの下の点々が大
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
“わく”に宛てる漢字について
-
「バビロンシステム」ってなん...
-
日差しが差す(陽射しが射す)...
-
ネ+豊 でなんと読みますか?
おすすめ情報
英語のように文節ごとに区切って、分かち書きをすればいいのです。
えいご のように ぶんせつごとに くぎって、
わかちがきを すればいいのです。
同音異義語の単語のどれかを漢語から固有の大和言葉に置き換えればいいのです。
大人と子供が意志疎通できないと、不便です。
漢字は習得に時間がかかりますし。
そもそも漢語が多すぎるのですよ。
不規則性、例外性、をそれぞれ
よらずさ、ちがいさ(造語)
こんな感じに言葉を置き換えればいい。
古文書の解読なら、専用の教育を受ければ良いだけです。
日本人だって、古文を習わなければ、古文は読めませんよね?
同音異義語に関しては、アクセントで区別して、アクセント記号のようなものをひらがなの上に振る、
あるいは、どちらかを漢語から固有の言葉に置き換えればいいのです。
わたしは日本語をこれから学ぶ外国人にとって、特に漢字が障壁になることも問題としているわけです。
それって韓国のことですか?
中国は漢字廃止してないですが、
かっぱらい、詐欺、多いですよ。
激しい学歴社会ですよ。
同様に漢字を廃止したベトナムは?
弊害起きてますか?
漢字関係ないと思いますが。
仕方なく。