プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語で「無いよ~」と言うのを、中国語では没有「メイヨ~」と言いますが、これは日本語と関係有りますか? それとも、偶然、発音が似ただけですか?

A 回答 (3件)

偶然です。


中国語のメイヨーは漢字で表すと「没有」です。
「有る」を「没」で否定する構造です。 
日本語の無いよーは「無い」に終助詞の「よ」がついたものです。
    • good
    • 0

関係ないです。

 ちなみに『無いよ』の日本語を中国語に翻訳すると没有阿でメイヨアで異なります。
    • good
    • 0

関係はメイヨ。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!