アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

30年くらい前、中学校では、

How are you? に対して、
Fine, thank you. と答えろ、と教えられました。

ところが最近は、

How are you? の代わりに、
What's up? と尋ねるのが多いと聞きますが、

What's up? に対しては、何と答えたらいいですか。

やっぱり、Fine, thank you. ですか。

A 回答 (3件)

"What's up?" は「最近どう?」や「調子どう?」という意味で、日常会話でよく使われます。

このフレーズに対する適切な返答は、気軽な会話の場合は「Not much」や「Nothing much」などです。以下にいくつか例を示します。

Person A: What's up?
Person B: Not much, just relaxing at home.

Person A: Hey, what's up?
Person B: Nothing much, just getting some work done.

Person A: What's up?
Person B: Not a whole lot, just catching up on some reading.

「Fine, thank you.」は依然として有効な返答ですが、特に友達や親しい関係の人々との会話では、よりカジュアルな表現が一般的です。そのため、相手が「What's up?」と尋ねてきた場合、上記のような「Not much」などの表現で答えることが適切です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2023/08/14 14:32

日本の学校では、所謂化石英語を教えています


要は、ネイティブが聞いたら「おいおい、アンタはいつの時代の人間だよ」、って
また、ある程度英語の表現をわかってる人からしても、中学や高校で教えてる英語の表現って本当に笑えます
ちなみに(I'm) Fineですらも、ネイティブからすれば「悪くない」ってくらいで、
「悪くない?え、良いのではないんだ」ってなります
要するにそのくらい日本で教えてる英語ってネイティブからすれば違和感だらけなのです

で、挨拶代わりの表現ですが、
What's up? はかなり砕けた表現で、
例えば生徒から先生、部下から上司には普通使いません(余程フランクな関係ならば使っても許容範囲ですが)
What's up, man?っても言いますね
この場合でも、普通に
Excellent.
I'm fine.
I'm good.
とかで返せばいいです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2023/08/14 14:32

what's up?は親しい人にしか言いませんよ。



返答はAll good.
とかですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2023/08/14 14:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!