West Texas Intermediate (WTI) reached $55.65 a barrel, on March 9th, just shy of the record, $55.67, set last October—although in real terms the price is well below its highest ever (see chart).
この文で、$55.65 はどうよみますか。
fifty-five point six five dollars
fifty-five dollars sixty-five cents
のどちらでしょうか。それともどちらも間違いでしょうか。
それとも、どちらでもいいのでしょうか。
教えてください。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!2007-08についてのご質問でも書かせてもらいましたが、$55.65と言う部分に目が来たときに「音読」をはたしているかと言うと私は殆どの人がしていないと思います。
この$55.65を音読するという事はFifty five dollars and sixty five cents.ということです。 $55.65を見た人はこんなに長く(正しい音読的読み方だとしても)頭の中でつぶやいてもいないでしょう。
例えば(架空の名前です)国際心理学教育委員会代表と言う文字を見たときに殆どの人は音読すると思います。
なぜ音読したのでしょうか。
これは「見たことも聞いた事もない」からなんですね。
では「東京大学教授、山田太郎」はどうでしょうか。 見るだけですね。 上の聞いた事もない漢字の羅列と違って、つぶやいていないですね。
目で見て何を意味しているのか分かるからなんですね。 ですから、単なる数字と$サインしかないわけですから「音読」はしないとことになります。 スーパーで「特売中! 一個100円!」 と書いてあっても音読しないという事と同じです。
さて、音読をしなくてはならない状況ではどうか、ということですが、読み方としては
この数字だけを見れば
Fifty five dollars and sixty five centsが一番普通といえるでしょう。
しかし、もう一度この文章を見てください。
$55.65 a barrelと書いてありますね。 新聞記事を読んでいる人や石油価格に関心のある人にとって$xx.xx a barrelというのは毎日のように読んでいるものですね。 また、ラジオでもテレビでも同じ事です。
なにを言っているかと言うと、これだけ目に付き耳で聞いているというものなわけですから、これを「報道する」人もFifty five dollars and sixty five cents a barrelと長ったらしく言う事なしに$55.65の意味を伝える事が出来る状況にいるということにもなります。
ですから、一番短いfifty five sixty five a barrelと言う言い方が使われdollarsやcentsをつけなくても分かるという事になります。 そればたとえ台本には$55.65と書いてあってもです。
日本の営業マンが「じゃ、10000でヨンキュウパーでどうでしょうか(一万個を買ってくれれば単価498円で良いです)」、また、株をやっている人が、「いちまんきったぜ」と言うせりふをするのと似たフィーリングだと思います。
また、長く言わないという事で、「その道の業者」「ただのニュースキャスターではなく経済専門のキャスター」と言うイメージも出している事にもなります。
>fifty-five point six five dollars
fifty-five dollars sixty-five centsのどちらでしょうか。それともどちらも間違いでしょうか。
読み方としてはどちらでもいいのです。
電報のように必要性があれば、$sign five five point/dot six fiveも「アリ」なわけです。
英語の表現がなぜ辞書に頼れないのかというのがこの「TPOにあった個人的判断でフィーリングに合わせて自分の今まで築き上げた表現能力をフルに使って表現する」ということになります。 今回はこの「TPOに合った」という部分に焦点を置いて書かせてもらいました。
Fifty five dollars and sixty five centsがいい悪いというレベルではないという事をこれからの英語学習に使ってもらえたらうれしいと私は感じます。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
参考URL:http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1403037
No.2
- 回答日時:
こういう長文の中の値段の場合、私なら、fifty five dollars and sixty five centsと、読みます。
あげられている2つの中からだと、後者のほうを使う人が多いように思います。
う~ん、答えになっていなかったでしょうか??
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Of Mary’s five brothers, Miki is the most talented 2 2022/04/14 14:08
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 この英語の意味を教えてください。 4 2023/03/11 20:08
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 先物取引 日本国債先物のCFD取引について 1 2023/08/04 18:09
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 The shape of the pyramid, however, has changed as 1 2022/04/27 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この本の訳まちがいではありませんか? 1 2022/11/15 11:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
TOEFLでadhdすぎて
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
英訳
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
TOEIC。 リーディング300 リス...
-
英検二級2次試験の面接について...
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
TOEICについて質問があります。...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報