アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語にするとどういうんでしょうか。
「2004年4月から2005年3月までに行ったイベント」という意味にしたいんです。ちなみにこれをタイトルに使いたいので、
Event in ○○??
Event of ○○??

教えてください。

A 回答 (3件)

タイトルであれば



Events Completed April 2004 ー March 2005

などはいかが?

参考URL:http://www.capam.comnet.mt/pastevents.htm
    • good
    • 0

「開催された」という意味の held を使って書いてみました。



Events held between April 2004 and March 2005.
    • good
    • 0

年度でないといけないのですか?


1月~12月であればスマートに、"Events in 2004"と出来るのですが・・・

"Event Calender from April 2004 to March 2005"とタイトルをして、出来事をあげるとか・・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!