フィリピンのペンパルと文通を始めましたが、長いのとタイプミスなのか不明の単語があり訳せません。
次回から私の英語力が上がるまで短い文にしてもらう予定ですのでお願します。(一部ローマ字も含まれます)
Nice to have you
again and age doesn't matter in a friendship
relationship as long as you have a good intention but
I rather choose those who are older than me so that I
could relay to them how to mingle in a nice way.
I do
love to have penpal in any coutries so I'm very happy
if I received a lot of e-mails from your country
though they wont stay long because internet friend is
come and go then totally faded, wakarimasu ka?
よろしくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
5、6行目が少し分からないのですが、私なりに考えて訳させてもらいます。またあなたと会えて(メールができて)うれしいです。私は友情に年齢は関係ないと思っていて、できればその人のすばらしい人生の中から人との交際の仕方について学ぶ事が出来るので私より年上の人を望んでいますが、あなたが望んでくれるならできるだけ長く友好関係を持っていたいです。(メールを続けたいです。)多くの国にメール友達を持つ事はすばらしい事だと思うので、たとえ何度も返事をやりとりできなくても―ネット上の友達は出会ったり別れたりして結局は別れてしまうものだから―あなたの国からたくさんのEメールをもらえたら私はとても嬉しいです。意味はわかりますか?
こんな感じだと思います。
ありがとうございました。
大変参考になりました。
貴方の翻訳を参考にして自分の英語力の欠点を少しでも
修正したいと思います。
もしかしたら、また投稿すると思いますのでよろしくお願いします。
No.2
- 回答日時:
かなり意訳しますが、だいたいこんな意味では?
またあなたからメールを貰えてとてもうれしいです。
あなたがよく思ってくれるのなら、友情関係に年齢は
関係ないでしょうが、わたしはむしろ自分より年上の
人を選ぶでしょう。なぜならわたしがそのすばらしい道に
どうやって加わるかを彼らに伝えることができるからです。
わたしはいろんな国のペンパルを持ちたいととても望んでいるので、
もしわたしがあなたの国からたくさんのE-Mailを受け取ることが
できるのなら、それは大変うれしいことです。
しかし彼らとは長い付き合いにならないでしょう。なぜなら
押し並べてインターネットの友人は来ては去り、次第に消えて
行ってしまうからです。
よくはわかりませんが、断られているんじゃないですか?
翻訳有り難う御座います。
大変参考になりました。
ここに投稿した文は全体の一部です。
断られてはいません。(`o´)
最後にyour otomodati.と書かれ、お互いにファーストネームで呼び合ってます。
No.1
- 回答日時:
はじめまして…
通訳ソフトで略したのをそのまま載せます。
参考程度にしてください。
Nice to have you
親切にもあなたを待っています。
again and age doesn't matter in a friendship
relationship as long as you have a good intention but
I rather choose those who are older than me so that I
could relay to them how to mingle in a nice way.
そして再び私がどのようにして素敵な道に加わるか彼らに中断することができるように、【良い意図だが私の中の年齢dosen’tこと】私より古い人々を幾分選びます。
I do
私はやります。
love to have penpal in any coutries so I'm very happy
if I received a lot of e-mails from your country
though they wont stay long because internet friend is
come and go then totally faded, wakarimasu ka?
それでずっと【彼ら】wakarimasu kaをまったく消される習慣internet友人はされてその時行くので、長いままであるにもかかわらず、私があなたの国からたくさんのe‐mailsを受けたなら、私は【愛】何かcoutriesでのペンパルとても幸せですか?
以上です。
参考になったら良いかと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
not so much asを本質的に理解...
-
annoy, bother, irritate の違...
-
so earlierのように比較級にso...
-
Tim has succeeded not () by t...
-
(例) It’s not good. この否定...
-
否定文のsoとveryのニュアンス
-
「出かける準備をする」って何...
-
高校英語教えてください。
-
日本文を英語に直してください ...
-
英作文の添削をして下さい\(^o...
-
スペイン語、estar nervioso
-
The guests were very enthusia...
-
中略部分の読み方は?
-
『そうなの!みんなそうだと(〇...
-
あなたは幸せですか?
-
添削お願いします
-
次の選択問題の正解以外の選択...
-
留学ビザの英文エッセイの添削依頼
-
I think so, too.のtooについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
How is your day going so far?...
-
title とpositionの違いについ...
-
未来進行形
-
soの位置がここなのはなぜ Don'...
-
not so much asを本質的に理解...
-
日本文を英語に直してください ...
-
Thank you so very much…って??
-
He said soは、第3文型になるで...
-
再帰代名詞の「~もまた」の用...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
I think so, too.のtooについて
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
彼に!メッセージを!
-
英語の慣用表現とイディオム
-
(例) It’s not good. この否定...
-
歌詞の中に分詞構文のある80年...
-
英訳・・・・久しぶりに楽しい...
おすすめ情報