A: I think we aced that presentation.
プレゼンはうまくいったよね。
B: Definitely.
間違いないね。
A: You are such a pro.
さすがプロだね。
B: Thank you very much. You’re not so bad yourself!
ありがとう。君も悪くなかったよ!
出典:https://lilyworldblog.com/feelenglish101_104/
上記は、NHKテレビ番組「フィーリングイングリッシュ」の会話の一部です。
此の会話の中で、"You’re not so bad yourself!"を「君も悪くなかったよ!」のように、yourselfを次の文のようにalso、too、as wellのような「~もまた」と訳しています。
You’re not so bad too/as well!
再帰代名詞に、この用法が有るのでしょうか、解説をお願いいたします。
また、関連する資料等あればご提示いただければ有難いです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、UYさん。
You’re not so bad too/as well!
これはちょっとおかしな文だと思います。否定なので、You're not so bad either.となるべきでは?
でも、ここで私が感じたのは、You are such a pro. と You’re not so bad yourself! は同じことではないので、also、too、as well を使うべきではないと思うのです。
AさんがBさんに、「君はさすがプロだね!」と誉めているのに対して、BさんはAさんに「君だって悪くなかったよ」と慰めているのです。ですから二つを同じレベルでまとめるのはおかしいと思いますよ。Yourselfは、「君も(too)」ではなく、「そういう君自身だって」という感じです。
ご回答有難うございます。
>You’re not so bad too/as well!
これはちょっとおかしな文だと思います。否定なので、You're not so bad either.となるべきでは?
仰るとおりです。完全にnot too/alsoは使えないということを忘れておりました。ご指摘助かりました。
>AさんがBさんに、「君はさすがプロだね!」と誉めているのに対して、BさんはAさんに「君だって悪くなかったよ」と慰めているのです。ですから二つを同じレベルでまとめるのはおかしいと思いますよ。Yourselfは、「君も(too)」ではなく、「そういう君自身だって」という感じです。
なるほど、君自身が、君の方だって~という意味を表していたのですね。やっと感覚的に理解できました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Smokey: What is it now? Monty: Well, my friend Sno 5 2024/03/01 08:07
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 "not so much A as B"の"much"の品詞等について 3 2023/12/25 10:21
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
- 英語 SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について 13 2024/02/09 11:39
- 英語 "whether SV that SVO or not"のnotが何を否定するのかの確認について 1 2023/06/01 09:18
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
-
Not again!について(解説依頼)
英語
-
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
-
4
best luck"ではなく、"best of luck"となる理由について"
英語
-
5
後置修飾等により限定された名詞の冠詞が不定冠詞a/anの場合の初出の意味の存否について
英語
-
6
受動態の意志表現の存否等について
英語
-
7
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
8
the second from the lastでfromをtoにするとtheがつかない理由について
英語
-
9
メニューの一品をthoseと複数形で受ける理由等について
英語
-
10
a friend's partyがa-friend's partyのようにハイフンがない理由について
英語
-
11
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
12
Sent!の省略前の文とそう判断した理由と方法について
英語
-
13
提示文で「want 人 to do」ではなく「want 人 doing」が使われている理由等について
英語
-
14
時や条件の副詞節以外で未来のことを現在形で表現する場合について
英語
-
15
選択問題の選択肢の名詞につく冠詞が不定冠詞である理由について
英語
-
16
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
17
This is ~ speaking/calling.の文の構造等について
英語
-
18
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
19
代不定詞にも関わらず、toまでも省略できる理由について(…be able ×to)
英語
-
20
parts of"と"parts to"のニュアンスや意味の違いについて"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
日本文を英語に直してください ...
-
英作文の質問です 見かけがすっ...
-
How is your day going so far?...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
"look so much alike"について
-
「そんなに悪くないと思いまし...
-
「~など」、「~等」の訳
-
英作文の添削をして下さい\(^o...
-
英語の慣用表現とイディオム
-
I think so, too.のtooについて
-
Tim has succeeded not () by t...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
Thank you so very much…って??
-
めんどくさい女を英語でいうと?
-
millions of tons of?
-
Do what you loveってどういう...
-
Is it me? の意味
-
並べ替えお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
How is your day going so far?...
-
title とpositionの違いについ...
-
未来進行形
-
soの位置がここなのはなぜ Don'...
-
not so much asを本質的に理解...
-
日本文を英語に直してください ...
-
Thank you so very much…って??
-
再帰代名詞の「~もまた」の用...
-
He said soは、第3文型になるで...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
I think so, too.のtooについて
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
英語の慣用表現とイディオム
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
彼に!メッセージを!
-
(例) It’s not good. この否定...
-
歌詞の中に分詞構文のある80年...
-
"look so much alike"について
おすすめ情報