No.4
- 回答日時:
「最初の2,3日の間は」だったら、a fewには少し幅があるので漠然としてますが
”for the first few days” (最初の数日の間は)
でもいいかもしれません。また、シンプルに
for the first two,three days
for the first two-three days
for the first two/three days
というのもありますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 英訳があっているか教えて下さい。 5 2023/07/26 09:03
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
「するものである」の英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
○○学の英訳一覧
-
「メディア掲載情報」を英語で
-
彼は誰に手紙を書いていますか?
-
「そのプロセスによってその化...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
どうしてもいい英訳が思いつき...
-
短い文二行です。英訳教えてく...
-
美しく青きドナウ川を英訳する...
-
xxxという人はいません
-
松尾芭蕉の「奥の細道」を英語...
-
客員研究員の英訳について
-
『平家物語』の英訳について
-
howを使って「公園に行きません...
-
「程度の知れた」はどう言う意...
-
英訳をお願いします。
-
relationship between A with B...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
「買い負け」の英訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
この英訳は合っていますか?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
英訳
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
集計表英語で言うと
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳してください!
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
収録曲という単語の英訳を
-
10の3乗の訳
-
「沖縄では観光業が盛んです」...
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
『平家物語』の英訳について
おすすめ情報